sl

6646

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        danščina
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Humoristična poezija
      • Otroška poezija
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Poezija o poeziji
      • Politična poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Narečja
      • Erotična poezija
      • Narativna poezija
      • Spoken Word / Rap
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Tradicije
        • Identiteta (kolektivna)
        • Zgodovina
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
      • Življenje in odnosi
        • Starost
        • Spomin
        • Delo
        • Hrana in pijača
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Prijateljstvo
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Identiteta (osebna)
        • Otroštvo in mladost
        • Telo
        • Sanje
        • Ljubezen
        • Potovanje
        • Vera in duhovnost
        • Smrt in žalovanje
        • Izguba in ločitev
        • Bolezen
        • Čas
        • Alkohol in droge
        • Navzkrižja v odnosih
        • Poroka
        • Pogreb
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Fotografija in film
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Pesništvo
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Maarja Kangro

SIGA

  • 1 DOONOR | prevodov: enitlt
  • 2 ATEENA KOERAD | prevodov: enitsllt
  • 3 SIGA | prevodov: enitslrufrrolt
  • 4 ASBEST | prevodov: enitsllt
  • 5 KUNSTI LÜHILUGU | prevodov: enitsl
  • 6 *** [Ukrainlannast põetaja] | prevodov: enitslno
  • 7 TULE MU KOOPASSE, MATEERIA! | prevodov: enitdefisl
  • 8 VANA ARMUKE | prevodov: enitde
  • 9 PIKK JA SEKSIKAS LÕPP | prevodov: enitslfidelt
  • 10 PÖÖRDUMATUSELIBLIKAS | prevodov: enitrufi
jezik: estonščina
prevodov: angleščina (THE PIG), italijanščina (IL MAIALE), slovenščina (PRAŠIČ), ruščina (СВИНЬЯ ), francoščina (COCHON), romunščina (PORCUL), litovščina (KIAULĖ)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

SIGA

Raadiost kuulsin:
siga käinud muiste maja ümber
ja söönud inimese sitta.
Kosunud sellest, saanud lapsed.
Inimene löönud sea maha ja söönud ära.
Pärast sööki läinud jälle
kuhugi tare lähistele võssa.
Sea lapsed tundnud lõhna,
läinud võssa sööma.
Ja nii edasi.

Siis tulnud välja, et ajalugu on spiraal.
Juurte juurde naastes
võtnud siga kaasa
hulga peenemaid riistu
ja artikuleeritumaid hoiakuid.

© Maarja Kangro
Iz: Heureka
Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2008
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2012

prevodov:

jezik: angleščina

THE PIG

I heard it on the radio:
in ancient times, the pig strolled freely
around the house,
eating man's shit.
It grew fat, had a litter.
The man then killed the pig and ate it.
After dinner, he went to a bush
somewhere behind the house.
The pig´s offspring knew the smell,
went to the bush to eat.
And so on.

Then it turned out that history was a spiral.
Returning to the roots,
the pig took along
many finer tools
and more articulate attitudes.

Translated by the author and Mike Horwood
jezik: italijanščina

IL MAIALE

L'ho sentito alla radio:
una volta il maiale gironzolava
intorno alla casa dell'uomo,
mangiando la sua merda.
Ingrassò, fece figli.
L'uomo lo ammazzò e lo mangiò.
Dopo il pasto andò di nuovo
tra i cespugli dietro la casa.
I figli del maiale sentirono l'odore,
andarono a mangiare.
E cosi’ via.

La storia si rivelò una spirale.
Tornando alle radici
il maiale si è munito
di strumenti più complessi
e di atteggiamenti
più articolati.

Traduzione dell’autore
jezik: slovenščina

PRAŠIČ

Slišala sem po radiu:
v starih časih je prašič svobodno postopal
okoli hiše in jedel človeški drek.
Redil se je, razmnoževal.
Človek je potem prašiča ubil in ga pojedel.
Po večerji je odšel v goščavo
nekje zadaj za hišo.
Prašički so prepoznali ta vonj,
šli so v goščavo in jedli.
In tako je to bilo.

Potem se je izkazalo, da je zgodovina spirala.
Vrnimo se na začetek:
prašič je tako prevzel
mnoge fine lastnosti
in bolj sofisticirane vrednote.

Prevedel Gregor Podlogar
jezik: ruščina

СВИНЬЯ

Радио сообщает:
свинья разгуливала вокруг дома
и ела кал человека.
Так и выросла, завела детей.
Человек убил свинью и съел ее.
А после обеда вышел из дома
и пошел в кусты.
Поросята учуяли запах
И бегом есть в кусты.
И так далее.

После сказали, что история это спираль.
Возвращаясь к истокам
свинья взяла с собой
множество сложных приборов
и более артикулированных взглядов.

Перевёл с эстонского Игорь Котюх
jezik: francoščina

COCHON

J’ai entendu à la radio
qu’une truie autrefois avait tourné autour d’une maison
et mangé les excréments des humains.
Une fois rétablie, elle avait eu des petits.
Quelqu’un l’avait tuée, l’avait mangée.
Puis, après le repas, avait vaqué à ses besoins
dans les taillis près de la ferme.
Les petits cochons, ayant senti l’odeur,
étaient allés manger dans les taillis.
Et ainsi de suite.

Il était alors apparu que l’histoire est une spirale.
En retournant près des racines,
un cochon avait pris avec lui
des outils beaucoup plus raffinés
et des positions plus articulées.

Traduit de l’estonien par Antoine Chalvin
jezik: romunščina

PORCUL

Am auzit la radio:
mai demult un porc ar fi umblat de jur împrejurul unei case
mâncând fecale de om.
S-ar fi îngrăşat şi-ar fi făcut copii.
Omul ar fi omorât porcul şi l-ar fi mâncat.
După masă iar s-ar fi dus undeva
în tufişul de lângă casă.
Copiii porcului ar fi adulmecat mirosul
şi s-ar fi dus să mănânce acolo în tufiş.
Şi aşa mai departe.

Atunci ar fi devenit clar că istoria este precum o spirală.
Întorcându-se la rădăcini
porcul ar fi luat cu el
o mulţime de unelte complicate
şi cu atitudini mai articulate.

Traducere: Riina Jesmin, Peter Sragher [Un cărăbuş sărută luna. antologie de poezie estoniană]
jezik: litovščina

KIAULĖ

Per radiją girdėjau:
kiaulė senovėj pratusi bastytis apie trobą
ir išmatas žmonių suėsti.
Įmisdavo nuo jų, apsiparšuodavo.
Žmonės, nudobę kiaulę, ją sukirsdavo.
Pavalgę vėl nueidavo
kur nors po krūmais už trobos.
Paršeliai gi, užuodę kvapą,
risnodavo į krūmus ėsti.
Ir taip toliau.

Čia paaiškėjo, kad istorija yra spiralė.
Sugrįžusi prie savo ištakų,
kiaulė pasitelkė
daug išmanesnius įnagius
ir nenusakomą laikyseną.

Vertė Danutė Sirijos Giraitė
prejšnja pesem
   (ATEENA KOERAD)
3 / 10
naslednja pesem
(ASBEST)   
naslednja pesem

Maarja Kangro

Foto © Lilian Merila
* 20.12.1973, Tallinn, Estonija
živi v: Tallinn, Estonija

Maarja Kangro was born in Tallinn, on December 20, 1973, where she currently lives. She has published five collections of poetry, a children's book and three collection of short stories. In 2011, a collection of her poems, La farfalla dell’irreversibilità (The Butterfly of No Return) was published in Italian. Apart from Italian, her poems and short stories have been translated into English, Finnish, German, Hungarian, Lithuanian, Russian, Slovene, Swedish, and Udmurt.

 Foto © Lilian Merila
Among other prizes, she has won the Estonian Cultural Endowment’s Literary Award for poetry (for Heureka, in 2009) and prose (for Ahvid ja solidaarsus, in 2011), being so far the youngest author who has won this award in both categories.

Maarja Kangro writes literary criticism and essays and has written five opera librettos, texts for cantatas and other works of music. She has translated fiction, philosophy (Giorgio Agamben, Umberto Eco, Gianni Vattimo) and poetry by more than 100 poets (e.g. Jacopone da Todi, Giacomo Leopardi, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, Philip Larkin, Bertolt Brecht, Hans Magnus Enzensberger, Ernst Jandl).  In 2003 she won the first prize in the Società Dante Alighieri competition for translations of Italian poetry. She is currently a PhD student in cultural theory at Tallinn University and works as a freelancer.

Objave
  • Kurat õrnal lumel

    poems

    Verb, 2006

  • Puuviljadraakon

    children's book

    Tallinn: Koolibri, 2006

  • Tule mu koopasse, mateeria

    poems

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2007

  • Heureka

    poems

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2008

  • Kunstiteadlase jõulupuu

    poems

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010

  • Ahvid ja solidaarsus

    short stories

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010

  • La farfalla dell’irreversibilità

    poetry, Italian

    Roma: Superstripes Press, 2011

  • Dantelik auk

    short stories

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2012

  • Must tomat

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2013

  • Hüppa tulle

    Short stories

    Tallinn: Nähtamatu Ahv, 2014

  • Nimed, sõnad, nõiamärgid: 4x(4+4)x4 = noor eesti luule

    Names, words, witch's symbols : 4x(4+4)x4 = young Estonian poetry

    8 young Estonian poets in 8 languages

    Tallinn: Eesti Kirjanduse Teabekeskus, 2015

  • Klaaslaps

    novel

    Tallinn: Nähtamatu Ahv, 2016

  • Kind aus Glas

    Roman

    Übersetzt von Cornelius Hasselblatt

    Zürich: Kommode Verlag, 2018

  • Tuul

    poetry

    Tallinn: Nähtamatu Ahv, 2019

Nagrade
  • 2003 First prize in the Società Dante Alighieri competition for translations of Italian poetry

  • 2006 Estonian Children’s Literature Centre’s Best Book of the Year Award for Puuviljadraakon (Fruit Dragon)

  • 2008 Tallinn University Literary Award for Tule mu koopasse, mateeria (Come into My Cave, Matter)

  • 2009 Estonian Cultural Endowment’s Literary Award for poetry for Heureka (Eureka)

  • 2009 Tallinn University Literary Award for Heureka (Eureka)

  • 2011 Estonian Cultural Endowment’s Literary Award for prose for Ahvid ja solidaarsus (Monkeys and Solidarity)

  • 2011 Friedebert Tuglas Short Story Award for the best short story of the year for 48 tundi (48 Hours)

  • 2014 Friedebert Tuglas Short Story Award for the best short story of the year for Atropose Opel Meriva (Opel Meriva of Atropos)

  • 2016 Erster Rödermarkscher Literaturpreis for "Vana armuke" (Der Ex)

  • 2016 Tallinn University Literary Award for Translation

Links
  • Maarja Kangro's renshi.eu poem

    renshi.eu - A European chain poem project in June 2012 with poets from 28 countries

    Website (ee)
  • Maarja Kangro @ Estonian Literature Centre

    Website
  • Bones

    Video / Estonian Literary Magazine

    Website
  • Maarja Kangro @ Transpoesie 2017

    Website
Video

Označi pesem/dodaj na seznam

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Estonija druge pesmi v tem jeziku evenščina prevodi v evenščina Maarja Kangro kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,140s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev