sl

6593

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Andreas Altmann

selten genug

  • 1 selten genug | prevodov: becsesfrhunlpl
  • 2 grenz wald | prevodov: enesfr
  • 3 insel kopf | prevodov: eneshu
  • 4 eine geschichte aus dem tal | prevodov: esfr
  • 5 rauschen | prevodov: enesfr
  • 6 fabrik gelände | prevodov: csenesfrnlplsdukur
  • 7 besuch | prevodov: becsenesfritnlpl
  • 8 vorrat | prevodov: csenesfrhu
  • 9 unter schnee | prevodov: beesfr
  • 10 holzweg | prevodov: enesfr
  • 11 nebel | prevodov: ur
  • 12 farben und geräusche | prevodov: sdur
  • 13 anatomie der erinnerung | prevodov: ur
jezik: nemščina
prevodov: beloruščina (даволі рэдка), češčina (málokdy dost), španščina (bastante infrecuente ), francoščina (suffisamment rare), madžarščina (ritkán elég), nizozemščina (zelden genoeg), poljščina (wystarczająco rzadko)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

selten genug

weiß blättert das apfelholz
im licht des windes.
für sekunden sehe ich durch
meine ersten augen.
eine stimme, die anwuchs
in ausgelassenen worten.
ich kann sie nicht mehr erinnern.
nur gesichter, zu denen sie gehörte,
erkennen sie wieder. spiegel
haben kein langes gedächtnis.
wasser hat mit ihnen geduld.
ich sehe dazwischen. als kind
hab ich oft die angebissenen äpfel
in den bach geworfen.
sie waren noch unreif.
ihre wellen setzten den himmel
nur kurz in bewegung.

© Rimbaud Verlag
Iz: das langsame ende des schnees. Gedichte.
Aachen: Rimbaud Verlag, 2005
ISBN: 3-89086-624-7
Avdio produkcija: 2004, M.Mechner / literaturWERKstatt berlin

prevodov:

jezik: beloruščina

даволі рэдка

белае цела яблыневага дрэва
лушчыцца ў святле вятрыска.
праз першыя вочы свае
хвіліну гляджу на свет.
нечы голас, ён прарастае
у словах, што апынуліся звонку.
мне гэты голас ужо невядомы,
толькі абліччы пазнаюць яго,
да якіх ён належаў калісьці. люстэркі
нядоўгую маюць памяць.
з імі мусіць вада быць цярплівай.
а я бачу па-за і паміж. калі быў малы,
часта бывала кідаў у ручай
надгрызены яблык.
бо быў недаспелы.
і хвалі зусім ненадоўга
прымушалі рухацца неба.

Пераклад: Ірына Герасімовіч/ Irina Gerassimowitsch
jezik: češčina

málokdy dost

jabloň se bíle loupe
ve světlém větru.
na chvíli se dívám
svýma prvníma očima.
hlas narůstal
ve ztracených slovech.
více ho neslyším.
jen tváře, ke kterým patřil,
jej zaslechnou. zrcadla
nemají dlouhou paměť.
ale voda je trpělivá.
vidím tím vším. jako dítě
jsem často házel do potoku
nakousnutá jablka.
byla ještě nezralá.
vlny vždy jen krátce
rozhýbaly nebe.

Přeložil Petr Hruška
jezik: španščina

bastante infrecuente

blancos se desgranan los capullos del manzano
a la luz del viento.
por segundos veo a través
de mis primeros ojos.
una voz que creció
en palabras omitidas.
ya no la recuerdo.
sólo los rostros a los que esa voz pertenecía
la reconocen. los espejos
no tienen larga memoria.
el agua les tiene paciencia.
yo estoy en el medio. de niño
solía arrojar las manzanas
mordidas al arroyo.
todavía estaban verdes.
sus ondas ponían el cielo
sólo fugazmente en movimiento.

Traducción al español de Mirta Rosenberg
jezik: francoščina

suffisamment rare

blanchement s’écaille le bois du pommier
dans la lumière du vent.
pendant quelques secondes je vois à travers
mes premiers yeux.
une voix qui grandit
dans des paroles omises.
je ne peux plus me la rappeler.
seuls les visages auxquels elle appartenait
la reconnaissent.  les miroirs
n’ont pas la mémoire longue.
l’eau a de la patience avec eux.
je vois à travers.  enfant,
j’ai souvent lancé les pommes entamées
dans le ruisseau.
elles étaient encore vertes.
leurs ondes ne mettaient le ciel
qu’un bref instant en mouvement.

Traduction française de Diane-Monique Daviau
jezik: madžarščina

ritkán elég

fehéren rezeg az almafa
a szél fényében. 
pillanatokra az első, 
szemeimmel látok. 
egy hang nő hozzá 
féktelen szavakban. 
már nem emlékszem rá. 
csak a korábbi arcaikra,
felismer újra. a tükröknek 
nincs emlékezete. 
a víz türelmes velük. 
közben látom. mint gyerek 
a megharapott almákat
gyakran a patakba hajítottam. 
még éretlenek voltak. 
hullámaiktól egy pillanatra
szétfutott az ég. 

Fordítás: Zoltán Lesi
jezik: nizozemščina

zelden genoeg

wit bladdert het appelhout
in het licht van de wind.
seconden lang kijk ik door
mijn eerste ogen.
een stem, die aangroeide
in uitgelaten woorden.
ik kan haar mij niet meer herinneren.
enkel gezichten, waartoe zij behoorde,
kennen hen weer terug. spiegels
hebben geen lang geheugen.
water heeft met hen geduld.
ik kijk daartussen. als kind
heb ik vaak de aangebeten appels
in de beek gegooid.  
ze waren nog onrijp.
hun golven zetten de hemel
slechts kort in beweging.

Vertaling: Mischa Andriessen
jezik: poljščina

wystarczająco rzadko

biało łuszczy się drewno jabłoni
w świetle wiatru.
przez sekundy patrzę przez
moje pierwsze oczy.
głos, który narasta
w rozwiązłych słowach.
nie mogę go już sobie przypomnieć.
rozpoznają go tylko twarze,
do których należał. lustra
nie mają długiej pamięci.
woda ma do nich cierpliwość.
widzę od czasu do czasu. jako dziecko
wrzucałem często do strumienia
nadgryzione jabłka.
były jeszcze niedojrzałe.
ich fale tylko na krótko
wprawiały w ruch niebo.

Przekład Marek Śnieciński
prejšnja pesem
   (anatomie der...)
1 / 13
naslednja pesem
(grenz wald)   
naslednja pesem

Andreas Altmann

Foto © Madiha Aijaz
* 04.01.1963, Hainichen, Saxony, Nemčija
živi v: Berlin, Nemčija

Andreas Altmann was born in 1963 in Hainichen (Saxony).

He has worked as a typesetter, a roadie for an orchestra, a street sweeper and as a carer. Between 1993 and 1996 he studied social pedagogy.

Until today, he has published eleven volumes of poetry, the last appearing in 2018, entitled Weg zwischen wechselnden Feldern (Path between changing fields).

Altmann lives in Berlin.

                                                         
 Foto © Madiha Aijaz
Objave
  • die dörfer am ufer das meer

    Gedichte

    Chemnitz: Chemnitzer Verlag, 1996

  • wortebilden

    Gedichte

    Berlin: Kowalke Verlag, 1997

  • die verlegung des zimmers

    Gedichte

    Berlin: Kowalke Verlag, 2001

  • Augen der Worte

    Gedichte

    Aachen: Rimbaud Verlag, 2004

  • das langsame ende des schnees

    Gedichte

    Aachen : Rimbaud Verlag, 2005

  • Gemälde mit Fischreiher

    Gedichte

    Chemnitz: Sonnenberg-Presse, 2008

  • Das zweite Meer

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2010

  • Es gibt eine andere Welt

    Eine Lyrikanthologie aus Sachsen

    Hrsg. von Andreas Altmann und Axel Helbig

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2011

  • Art der Betrachtung

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2013

  • Die lichten Lieder der Bäume liegen im Gras und scheinen nur so

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2014

  • Poesiealbum 324

    Gedichte

    Wilhelmshorst: Märkischer Verlag, 2016

  • Weg zwischen wechselnden Feldern

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2018

Nagrade
  • 1997 Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis

  • 1997 Christine-Lavant-Preis

  • 2004 Erwin-Strittmatter-Preis

  • 2011 Dr. Manfred-Jahrmarkt-Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung von 1859

  • 2012 Literaturpreis des Sächsischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst

Links
  • Andreas Altmann @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website
  • Wikipedia-Artikel zu Andreas Altmann

    Website (de)
  • Andreas Altmann @ poetenladen

    Website

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 4

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina Andreas Altmann kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,153s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev