sl

6568

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Marion Poschmann

Seepoem

  • 1 Grund zu Schafen | prevodov: ithenlskbefrdacsru
  • 2 des Ortes hier | prevodov: ithenlenru
  • 3 Kloppitz / Kłopot nad Odrą | prevodov: ithenlskdaru
  • 4 Hirschübung | prevodov: nllvisskberu
  • 5 Glasuren des Januar, carne vale | prevodov: itnllvisru
  • 6 winterliche Anwendung mit Teelichtern | prevodov: ithenlskslru
  • 7 Seepoem | prevodov: ithesqskslnlru
  • 8 magnetisiertes Zimmer | prevodov: itheskslbenlenru
  • 9 Gnadenanstalt | prevodov: heskslfrdanlenru
  • 10 Schutzmantelmadonna | prevodov: itskdaru
  • 11 künstliche Landschaften 1 | prevodov: frenru
  • 12 künstliche Landschaften 2 | prevodov: frenru
  • 13 künstliche Landschaften 3 | prevodov: frenru
  • 14 künstliche Landschaften 4 | prevodov: frenru
  • 15 künstliche Landschaften 5 | prevodov: frenru
jezik: nemščina
prevodov: italijanščina (Poema lacustre ), hebrejščina (שִׁירַת-יָם), albanščina (Poemë deti), slovaščina (morská poéma), slovenščina (jezerska pesnitev), nizozemščina (zeegedicht), ruščina (Стихотворение о море)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Seepoem

weit hinaus
schwimmen
schwingender, nur in Ausschnitten bekannter Korpus
leichte Beute des Blicks und
auf seinem eigenen Schatten dahingleitend

unter der Haut
empfanden wir die ungedeckten Stellen nach,
weiche Rosetten, wulstig
wie ein aufgeschwemmtes Spiegelbild auf Christbaumkugeln,

überstäubt, gepudert, ein
Spielball der Wellen, der Gischt; deren
plötzlicher Wintereinbruch,
die starken Gebrauchsspuren eines fernen Bildes

machte sich einbalsamiert auf den Weg,
weiße Fracht, ein Schrein für die
Flüchtigkeit des Gefühls, er
setzte dem Wasser ein inneres Maß entgegen

© Frankfurter Verlagsanstalt
Iz: Grund zu Schafen
Frankfurt am Main: Frankfurter Verlagsanstalt, 2004
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2003

prevodov:

jezik: italijanščina

Poema lacustre

nuotare
al largo
come un corpo-relitto, pulsante in piccolissimi frammenti
indifeso agli sguardi, galleggiante
sulla sua stessa ombra

a fior di pelle
la nostra nudità morbida, e dilatata
come un volto riflesso
dalle sfere di latta di natale

logoro, imbellettato,
in mezzo alle onde e agli spruzzi
di un improvviso inverno,
immagine sbiadita venuta da lontano,

salpava imbalsamato,
carico bianco, uno scrigno
per tenere a freno
la volatilità dei sentimenti, contrapponendo
all’acqua la sua più interiore dimensione

Traduzione di Pietro Bruno
jezik: hebrejščina

שִׁירַת-יָם

לִשְׂחוֹת
לַמֶּרְחַקִּים
גּוּף מִתְנוֹעֵעַ מִתְנוֹפֵף מוֹכָּר רַק לְשִׁעוּרִין
טֶרֶף קַל לַמַּבַּט
רוֹחֵף מֵעַל הַצֵּל שֶׁלּוֹ

בְּעַצְמוֹתֵינוּ
תָּפַשְׂנוּ אֶת הַמִּקְטָעִים הַחֲשׂוּפִים
שׁוֹשַׁנִּים רַכּוֹת, דְּשֵׁנוֹת
כְּמוֹ הִשְׁתַּקְּפוּת תְּפוּחָהּ בְּקִשּׁוּטֵי חַג הַמּוֹלָד

זָרוּי אֲבָקָה שֶׁל שֶׁלֶג מְלָאכוּתִי
כַּדּוּר מִשְׂחָק לַגַּלִּים, לַקֶּצֶף;
הַפֶּרֶץ הַחָרְפִּי הַפִּתְאוֹמִי שֶׁלָּהֶם
אוֹתוֹת הַהִתְבַּלּוּת הַמֻּבְהָקִים שֶׁל תְּמוּנָה כֹּה רְחוֹקָה

חָנוּט יָצָא לַדֶּרֶךְ,
מִטְעַן לָבַן, אֲרוֹן גְּנִיזָה
לַאֲרָעִיּוּת הָרֶגֶשׁ, בַּחוּץ הַמַּיִם,
בִּפְנִים - אֳמַת מִדָּה פְּרָטִית

Translated by Shimon Adaf
jezik: albanščina

Poemë deti

ka notuar larg
trup përkundës, ku dallohen vetëm pjesët si në një fotografi të
prerë
plaçkë e lehtë për vështrimin dhe
rrëshqitës në hijen e vet

nën lëkurë
ne rizbuluam pjesët e pambuluara,
rozeta të buta, gufime
si një imazh i zmadhuar reflektuar në goglat zbukuruese të
pemës së vitit të ri,

pluhurosur, pudrosur, lojë topi e valëzave
shkumëzim,
shpërthimi i papritur i dimrit  për to,
gjurmë të konsumuara keq të një pamjeje të largët

mori rrugën ballsamosur
ngarkesë e bardhë, altari për përkohshmërinë e ndjenjës
i kundërvuri ujit cakun e vet të brendshëm.

Përktheu: Dr. Lindita Arapi
jezik: slovaščina

morská poéma

odplávať
veľmi ďaleko.
rozhojdané, len v úryvkoch rozpoznateľné telo,
ľahká korisť pohľadu
unášaná vlastným tieňom.

pod kožou
znovu cítime nepokryté miesta,
mäkké rozety, napuchnuté
ako zdurený odraz na vianočných guliach,

zaprášené, zapudrované,
hračka spenených vĺn; ich
nečakaný zimný vpád,
výrazné stopy opotrebovanosti vzdialeného obrazu.

zabalzamované vydalo sa na cestu,
biely náklad, schránka na
prchavosť pocitu,
ohradilo sa proti vode vnútornou mierou.

preložila Nóra Ružičková
jezik: slovenščina

jezerska pesnitev

daleč na odprto
plava
plahuta, le po delih poznani korpus
lahek plen pogleda in
odlebdi na lastni senci

pod kožo
sva podoživela nezakrita mesta,
mehke rozete, nabrekle
kot naplavljeni odsev na okroglih obeskih novoletne jelke,

posut s sladkorjem, popudran,
žoga, s katero se igrajo valovi, pena;
nenaden prihod zime,
močni sledovi obrabe na neki daljni podobi

balzamiran se odpravi na pot
beli tovor, svetišče za
mimobežnost čustva, da se je on
vodi zoperstavil z lastno notranjo mero

Iz nemščine prevedla Amalija Maček
jezik: nizozemščina

zeegedicht

ver de zee in
zwemmen
zwaaiend alleen fragmentarisch herkenbaar corpus
eenvoudige prooi van het oog en
op zijn eigen schaduw voortglijdend

onderhuids
verplaatsten we ons in de onbedekte plekken
zachte rozetten, vlezig
als een opgezwollen spiegelbeeld op kerstboomballen.

bestoft, gepoederd, een
speelbal van de golven, het schuim; hun
opeens invallende winter,
de sterke gebruikssporen van een beeld in de verte

ging gebalsemd en wel op weg,
witte vracht, een schrijn voor de
vluchtigheid van het gevoel, die bood
het water met een innerlijke maat tegenweer

Vertaling: Ard Posthuma
jezik: ruščina

Стихотворение о море

далеко за-
плыть
покачиваясь лишь в знакомой вырезке тела
лёгкая добыча для бликов
скользит по собственной тени

под кожей
чувствуем, не всё укрыто —
мягкие розеточки раздуваются
словно отражения на ёлочных шарах

запылённый, перепудренный
мяч по волнам — лицо;
внезапная, словно зима,
знакомая до дыр далёкая картинка

себя бальзамирует по дороге
белого тела груз, сундучок
для ускользающих чувств — единственный
противовес, чтобы не слиться с водой

перевод: Лена Захарова
prejšnja pesem
   (winterliche...)
7 / 15
naslednja pesem
(magnetisiertes...)   
naslednja pesem

Marion Poschmann

Foto © gezett.de
* 15.12.1969, Essen, Nemčija
živi v: Berlin, Nemčija

Marion Poschmann was born in 1969 in Essen and grew up in Mülheim an der Ruhr and in Essen. She studied German philology, philosophy and Slavistic philology (1989-1995), first in Bonn; since 1992 in Berlin - in 1994 she also studied Dramatic Writing at the University of the Arts Berlin. Between 1997 and 2003 she taught German in the context of a German-Polish primary school project called Spotkanie heißt Begegnung.

She is a member of P.E.N and lives and works in Berlin.

 Foto © gezett.de
Objave
  • Baden bei Gewitter

    Roman

    Frankfurt/M: Frankfurter Verlagsanstalt, 2002

  • Verschlossene Kammern

    Gedichte

    Lüneburg: zu Klampen Verlag, 2002

  • Grund zu Schafen

    Gedichte

    Frankfurt a. M.: Frankfurter Verlagsanstalt, 2004

  • Schwarzweißroman

    Frankfurt am Main: Frankfurter Verlagsanstalt, 2005

  • Hundenovelle

    Frankfurt am Main: Frankfurter Verlagsanstalt, 2008

  • Geistersehen

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2010

  • Die Sonnenposition

    Roman

    Berlin: Suhrkamp, 2013

  • Geliehene Landschaften

    Lehrgedichte und Elegien

    Berlin: Suhrkamp-Verlag, 2016

  • Mondbetrachtung in mondloser Nacht. Über Dichtung

    Berlin: Suhrkamp, 2016

  • Du ungeseh’ner Blitz.

    Zur Dichtung Catharina Regina von Greiffenbergs.

    (Zwiesprachen)

    Heidelberg: Wunderhorn, 2017

  • Die Kieferninseln

    Roman

    Berlin: Suhrkamp, 2017

  • Nimbus

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp, 2020

Nagrade
  • 2000 Stipendium der Stiftung Kulturfonds

  • 2002 Alfred-Döblin-Stipendium

  • 2003 Wolfgang-Weyrauch-Preis des Literarischen März

  • 2004 Stipendium der Deutschen Akademie Rom Villa Massimo

  • 2005 Hans-Erich-Nossack-Förderpreis

  • 2005 Literaturpreis Ruhrgebiet

  • 2005 Nominiert für den Deutschen Buchpreis

  • 2006 Droste-Literaturförderpreis der Stadt Meersburg

  • 2007 Förderpreis NRW

  • 2007 Stipendium des Deutschen Literaturfonds

  • 2008 Stipendium des Deutschen Literaturfonds

  • 2009 Kunstpreis Literatur der Brandenburg Lotto GmbH

  • 2010 Stadtschreiberin zu Rheinsberg

  • 2011 Peter-Huchel-Preis

  • 2011 Ernst-Meister-Preis für Lyrik

  • 2012 New York-Stipendium des Deutschen Literaturfonds

  • 2013 Wilhelm-Raabe-Literaturpreis

  • 2015 Thomas-Kling-Poetikdozentur an der Universität Bonn

  • 2017 Deutscher Preis für Nature Writing

  • 2017 Düsseldorfer Literaturpreis

  • 2017 Nominiert für den Deutschen Buchpreis

  • 2018 Berliner Literaturpreis

  • 2018 Klopstock-Preis

  • 2020 Lyrikpreis Orphil der Landeshauptstadt Wiesbaden

  • 2021 Bremer Literaturpreis

Links
  • Experimental English translations of Poschmann's cycle 'künstliche Landschaften'

    Website

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 3

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina Marion Poschmann kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,168s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev