sl

5905

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kalmiščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        tatarščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Brigitte Oleschinski

Nur

  • 1 Auszüge aus Geisterströmung | prevodov: enpl
  • 2 Wie das trudelnde, trudelnde Linden- | prevodov: elfrnlrunokocaaren
  • 3 Mental Heat Control | prevodov: elfrrukocaaren
  • 4 Wieder die Wespe sein, die morgens | prevodov: elnlrunokocaaren
  • 5 Ohne Hymen geboren, die Ohren | prevodov: elfrnlrunokocaaren
  • 6 Angefrorener Tang | prevodov: elrunokocaaren
  • 7 Nur | prevodov: elfrnlrunokocaaren
  • 8 Aus dem Zittergras | prevodov: nlrunokocaaren
  • 9 Niemand hier | prevodov: elnlrunokocaaren
  • 10 Die sirrenden Forsythien über den aus- | prevodov: elnlrunokocaaren
  • 11 Wie der hüpfende Atem | prevodov: elnlrunokocaaren
jezik: nemščina
prevodov: grščina (Μόνο), francoščina (Seulement), nizozemščina (Alleen), ruščina (Только), norveščina (Bare), korejščina (오직), katalonščina (Solament), arabščina (فقط), angleščina (Only:)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Nur

war deine Nähe nicht eßbar, leer
bäumt sich der Magen nach dir, speit
seinen Hunger nach diesem hohen Hundeton
über allen Deutschfrequenzen, speit,

speit –

Erbrechen wollte ich mich vor Glück
mit deinem schmelzenden Margarinewürfel
im Leib, im Gleichtakt des Stechzwangs
spukblaß

wie links und rechts am Bett
die echten Rindsblasenschirme

© beim Verlag und bei der Autorin
Iz: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Avdio produkcija: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin

prevodov:

jezik: grščina

Μόνο

που η οικειότητά σου δεν ήταν φαγώσιμη, κενό
σφίγγεται το στομάχι αναζητώντας σε, φτύνει
την πείνα του ύστερα από αυτόν τον οξύ σκυλίσιο ήχο
πάνω απ' όλες τις γερμανικές συχνότητες, φτύνει,

φτύνει-

Μου ήρθε εμετός από ευτυχία
καθώς ένας κύβος μαργαρίνης έλιωνε
στο κορμί σου, με ρυθμό στρατιωτικό,
κιτρινισμένο φάντασμα

όπως δεξιά κι αριστερά στο κρεβάτι
τα χλωμά παραπετάσματα του νοσοκομείου

Übertragen von Stratis Paschalis
© beim Übersetzer
jezik: francoščina

Seulement

ton intimité n’était pas mangeable, vide
l’estomac se soulève vers toi, crache
sa faim vers cet ultrason de chien
sur toutes les fréquences allemandes, crache

crache –

Je voudrais vomir de bonheur
avec ton carré de margarine en train de fondre
dans le corps, sous la cadence du pas imposé
pâleur de spectre

comme à gauche et à droite du lit
les paravents vessie de vraie peau de vache

traduit par Dominique Fourcade

aussi dans: Versschmuggel / Mots de passe. Gedichte / Poèmes.
édité par literaturWERKstatt berlin
Verlag das Wunderhorn: Heidelberg 2004.
jezik: nizozemščina

Alleen

was je nabijheid niet eetbaar, leeg
springt de maag naar je op, spuwt
zijn honger naar deze hoge hondentoon
boven alle Duitse frequenties, spuwt,

spuwt –

Braken wilde ik van geluk
met je smeltend blokje margarine
in het lijf, in het gelijke ritme van de steekdwang
bleek als een spook

zoals links en rechts naast het bed
de lampenkappen, echte runderblaas

Translated by Erik de Smedt
© Erik de Smedt

from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),
published by Zegwerk, Gent 2003

jezik: ruščina

Только

связь с тобой была ни съесть, ни выпить
тошнит от голода, подкатывает к горлу
собачая тоска хозяйского свистка.
ее расслышать могут только псы
на сверхчастотах всей немецкой речи

блюем от счастья
нас достали до кишок
внутри не тает кубик маргарина
твой подарок
чеканю шаг

бледная как призрак

как у кровати
затянутые бычьим пузырем
больничные перегородки

Перевод Елена Фанайлова
jezik: norveščina

Bare

at nærheten din ikke var spiselig, tom
revolterer magen etter deg, spytter
ut hungeren sin etter denne høye hundetonen
over alle tyskfrekvenser, spytter,

spytter –

av lykke ville jeg brekke meg
med din smeltende margarinterning
i kroppen, i den taktfaste stikktvangen
spøkelsesblek

lik de ekte okseblæreskjermene
til venstre og høyre for sengen

Oversatt av Arild Vange
jezik: korejščina

오직

너의 가까움만은 먹을 수가 없었다, 속이 텅 빈
위장이 너를 향해 불뚝 일어선다, 토한다
모든 독일어 가청 데시벨 보다도 높은
개소리에1  대한 갈망을, 토한다,

토한다 –

토하고 싶었다 행복해서
네 몸의 한 조각 쪼그라든 고추를
행진하는 군대처럼 박자에 맞춰
침처럼 노래져서

침대 왼편과 오른편에 놓여진
진짜 암소 방광으로 만든 칸막이처럼 노래져서

1 개소리: 나찌 치하의 히틀러 연설이나 군대훈시의 독일어를 개 짖는 소리에 비유해서
일컫는 말.

Translated by Kim Hyesoon
jezik: katalonščina

Solament

la teua proximitat no era comestible, l´estómac
s´alzina buit cap a tu, escup
la seua fam cap a aquest ultrasò de gos
per damunt de totes les freqüències alemanyes, escup,

escup-

Voldria vomitar de felicitat
amb el teu tros de margarina fonent-se’m
al ventre, al mateix pas del ritme forçat,
pal·lidesa espectral

talment a la dreta i a l’esquerra del llit
les mampares d´autèntica pell de bufeta de bou.

Translation by Anna Montero
jezik: arabščina

فقط

جوارك, إني عاجزة عن هضمه, وفارغة
المعدة تشبّ إليك لتتقيأ
جوعها إلى نبرة الكلاب,
تلك السائدة والمتسلطة فوق الذبذبات الشتى للتاريخ الألماني, تتقيأ,

تتقيأ -

كنت أريد التقيأ لكثرة سعادتي
بينما كانت قطعة المارغارين تذوب
في جسدي على ايقاع الخطوات العسكرية.
الشبح الشاحب

كما الى يسار الفراش ويمينه
السواتر مصنوعة من الجلد الاصلي,  من مثاني البقر

jezik: angleščina

Only:

that your closeness wasn’t edible, empty
the way the stomach retches for your, spews
ist hunger for this high-whining tone
on every German frequency, spews

spews -

I wanted to vomit for happiness
with your melting blob of margarine
inside me, in step with the thrusting
pale as a ghost

like, left an right of the bed,
the genuine cow’s-bladder-lamp-shades

translated by Karen Leeder, 1999
prejšnja pesem
   (Angefrorener Tang)
7 / 11
naslednja pesem
(Aus dem Zittergras)   
naslednja pesem

Brigitte Oleschinski

Foto © gezett.de
* 10.08.1955, Nemčija
živi v: , Nemčija

Brigitte Oleschinski, b. in Cologne, Germany, is a poet, performer and lecturer living in Berlin.

Since the 1990s she has published poetry and essays to high critical praise. Her work covers poetry performances, early internet projects and crossover cooperations. She was invited to international poetry festivals around the world and has translated poetry from over a dozen languages. She also gives lectures and workshops on various topics dealing with poetry and intercultural dialogue in times of globalization.

 Foto © gezett.de
She is best known for her poetry volumes Mental Heat Control (Rowohlt 1990), Your Passport is Not Guilty (Rowohlt 1997) and Geisterströmung (DuMont 2004). Among other awards she has recieved the prestigious Peter-Huchel-Preis (1998), Ernst-Meister-Preis (2002) and the Austrian Erich-Fried-Preis (2004).

Objave
  • Mental Heat Control

    Gedichte

    Reinbek: Rowohlt, 1990

  • Die Schweizer Korrektur

    zusammen mit Durs Grünbein und Peter Waterhouse

    Basel, Weil am Rhein und Wien: Urs Engeler Editor, 1995

  • Your Passport is not Guilty

    Gedichte

    Reinbek: Rowohlt, 1997

  • Reizstrom in Aspik

    Wie Gedichte denken

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2002

  • Argo Cargo

    Essay mit Audio-CD

    Wunderhorn Verlag, 2003

  • Geisterströmung

    Mit CD 'Wie Gedichte singen'

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2004

  • Susan N. Kiguli: Zuhause treibt in der Ferne

    Deutsch von Brigitte Oleschinski

    AfrikaWunderhorn

    Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn, 2012

  • Ben Okri: Wild

    Deutsch von Brigitte Oleschinski

    AfrikaWunderhorn

    Heidelberg: Verlag das Wunderhorn, 2014

  • Dorothea Rosa Herliany: Hochzeit der Messer

    Übertragungen von Brigitte Oleschinski

    Mit sieben Übertragungen von Ulrike Draesner

    Berlin: Verlagshaus Berlin, 2015

Nagrade
  • 2004 Erich-Fried-Preis

  • 2001 Ernst-Meister-Preis

  • 1998 Peter-Huchel-Preis

  • 1998 Förderpreis zum Bremer Literaturpreis

  • 1990 Förderungspreis Literatur zum Kunstpreis Berlin

Links
  • Brigitte Oleschinski @ Poetry International Web

    arcticle and further information about the poet

    Website (de)
  • Brigitte Oleschinski bei literaturport.de ...

    Website
  • Venustransit – Verstransit

    Brigitte Oleschinski war neben weiteren 5 Dichtern aus Deutschland und Neuseeland Teilnehmer dieses vielschichtigen Lyrikprojektes

    Website (en)

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 4

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina Brigitte Oleschinski kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,063s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev