sl

4588

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        danščina
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Humoristična poezija
      • Otroška poezija
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Poezija o poeziji
      • Politična poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Narečja
      • Erotična poezija
      • Narativna poezija
      • Spoken Word / Rap
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Tradicije
        • Identiteta (kolektivna)
        • Zgodovina
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
      • Življenje in odnosi
        • Starost
        • Spomin
        • Delo
        • Hrana in pijača
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Prijateljstvo
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Identiteta (osebna)
        • Otroštvo in mladost
        • Telo
        • Sanje
        • Ljubezen
        • Potovanje
        • Vera in duhovnost
        • Smrt in žalovanje
        • Izguba in ločitev
        • Bolezen
        • Čas
        • Alkohol in droge
        • Navzkrižja v odnosih
        • Poroka
        • Pogreb
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Fotografija in film
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Pesništvo
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Christian Filips

Ich sitze da, wo du mich sitzen lässt

  • 1 Wie Wasser kocht, | prevodov: enfrgulusnetrtalt
  • 2 Ich sitze da, wo du mich sitzen lässt | prevodov: enlusne
  • 3 ein weißer Schnürsenkel- | prevodov: enlustalt
  • 4 … Schlaf | prevodov: lusnelt
  • 5 Der Platz hat | prevodov: enlus
  • 6 Skrupulöses Ghasel | prevodov: ar
  • 7 Als ich neulich nachts | prevodov: arlt
  • 8 Der Sohn kauft sich im Kaufland eine Mutter.
  • 9 Zehnmal klingle ich am Gartentor
  • 10 als ich einen Andern war, | prevodov: fr
  • 11 Heiße Fusion: Syntaxlehre I
  • 12 Heiße Fusion: Syntaxlehre II
  • 13 Da auf der lauernden, der weißen Strecke, | prevodov: neenlt
  • 14 O Pommery! O Pomerol!
  • 15 Heiße Fusion mit Heuschrecken | prevodov: he
jezik: nemščina
prevodov: angleščina (I am still sitting where you left me high and dry), lushai (Ka la thu reng mai, min phatsan na hmunah hian), nepalščina (एउटा सेतो डोरी)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Ich sitze da, wo du mich sitzen lässt

auf deines Vaters Mauer, hoch dort oben

(Landschaft mit Kranich, Schilf
und Brise, weiter hinten)

höre ich dich
an dir vorbei ...

und höre
einen Flussgott, jung
 
der an die hohe, hehre

strullt (Mauer in der
Abenddämmerung)

© Peter Engstler Verlag
Peter Engstler Verlag,
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2017

prevodov:

jezik: angleščina

I am still sitting where you left me high and dry

on thy father´s wall, high far up there

(Landscape with crane, cane
and gale, far back)

I hear you
past you…

and hear
a river God, so young
 
who at the high, the noble

pees (wall in the
evening´s gloaming)

Translated by Jayashree Joshi
jezik: lushai

Ka la thu reng mai, min phatsan na hmunah hian

hrilh hai tak leh a ngaihna hre lovin
i pa bangah, a bang sang takah hian

(ka hmuh theih chin a ram saw, kanghlai, phairuang leh
thlifim nen)
I thawm ka hria
I piah lam thawm thlengin...

ngawi teh chu
lui lal, la thalai tak mai thawm chu

a zun khum ringawt mai hmun zahawm leh sang

(Bang, tlai ni in a chhun en mek chu) 

Translated into Mizo by Dawngi Chawngthu 



He hmunah ka la ṭhu e

Min phatsanna hmun ngeiah chuan
I pa bangah, bang sang takah
(Ngaihtuahna ramah chuan lui và te, phairuang
te, thlifim nen, hla tak atangin)
I thawm ka hre thei e
I hnung daih ami lámin...
Thawm a chu
Lui Pathian, valai tak
Sang leh zahawm te chu zunkhumin 
(Bang chu varṭianah a bibo ta ) 

Translated into Mizo by Lalnunsanga Ralte 

Translated into Mizo by Dawangi Chawngthu and Lalnunsanga Ralte

A result of the project Poets Translating Poets. Versschmuggel mit Südasien, organised in 2016 by the Goethe Institute in collaboration with Haus für Poesie Berlin
jezik: nepalščina

एउटा सेतो डोरी

चम् चम् चम्किन्छ 
त्यो लेस बुनिरहेकी मेरी आमाको हात हो। 

उनी मलाई गाँठो कस्न सिकाउँछिन् 
मेरो अघाड़ि बसेर सिकाउन खोज्छिन्। 
दुवै हातले डोरीका टुप्पा जोड़ेर बाँध्छिन्। 

कसरी बाँध्नु? यसरी<
दाहिनेतिरबाट कि देब्रेतिरबाट उनी जान्दछिन्। 

उल्टो ऐना जस्तै उनी उता म यता 
लौ भयो त, हे भगवान्! 

म झटपट लेस कस्छु,
लेसले हामीलाई कस्छ। 

Translated into Nepali by Rajendra Bhandari



एउटा सेतो डोरीको घेरा –

अहिले चम्कन्छ। त्यो आमाका 
लेस बुनिरहेको हात हो –

मलाई अगाड़ी राखेर 
गाँठो कस्न सिकाउँछिन् \ M
आफ्ना दुवै हात एकैपट्टि फर्काएर अप्ठ्यारो पाराले 
डोरीको घेरालाई जोड़छिन्,
फेरि पनि जान्दछिन् 
दुवै हातले लेस बाँध्न 
कसरी? यसरी?

उनी उता – म यता – ठीक उल्टा 
हरे भगवान्! 

म लेस कस्छु 
लेसले मलाई कस्छ 

Translated into Nepali by Sudha Rai

Translated into Nepali by Rajendra Bhandari and Sudha M. Rai

A result of the project Poets Translating Poets. Versschmuggel mit Südasien, organised in 2016 by the Goethe Institute in collaboration with Haus für Poesie Berlin
prejšnja pesem
   (Wie Wasser kocht,)
2 / 15
naslednja pesem
(ein weißer...)   
naslednja pesem

Christian Filips

Foto © Christian Filips
* 22.11.1981, Osthofen (near Worms), Nemčija
živi v: Berlin, Nemčija

Christian Filips, born 1981 near Worms, lives in Berlin as a writer, stage director and concert dramaturg. He studied philosophy, literature and science of music in Vienna and Berlin. For his first poems he was awarded the 'Rimbaud-prize' of the austrian broadcast in 2001. Since 2010 he edits the 'roughbooks', an edition for contemporary poetry. He is responsible for the program of the "Sing-Akademie zu Berlin", one of the eldest choirs in the world. His stage works were shown in several big theatres in Berlin, i.e. in the Volksbühne (Frank Castorf), but also abroad, in cities like Mumbai or Nairobi. Filips also works as a freelance translator for poetry, mostly from European languages (Dutch, English or Italian).

 Foto © Christian Filips
Objave
  • Schluck auf Stein

    Heidelberg: Elfenbein-Verlag, 2001

  • Dunckler Enthusiasmo

    Friulanische Gedichte von Pier Paolo Pasolini

    Übersetzt von Christian Filips

    Basel: Urs Engeler Editor, 2009

  • Heiße Fusionen

    Gesänge von der Krisis

    [roughbook 005]

    Berlin/Holderbank: roughbooks, 2010

  • Variations sérieuses

    Neue Musik trifft neue Poesie

    mit CD-Audio. Herausgegeben von Christian Filips

    Holderbank: Zwischen den Zeilen Heft 32, 2011

  • PARA-Riding

    Gedichte, Essays, Übersetzungen

    Laura (Riding) Jackson, Christian Filips und Monika Rinck

    Berlin/Solothurn: roughbooks, 2011

  • Der Soft-Slalom. Gedichte von Paul Bogaert

    Herausgegeben und übersetzt von Christian Filips

    Berlin/Solothurn: roughbooks, 2013

  • Die Seele. Ein Gedicht von Christian Prigent

    Aus dem Französischen übersetzt und herausgegeben von Christian Filips und Aurélie Maurin

    Berlin/Solothurn: roughbooks, 2014

  • Der Scheiße-Engel

    Eine Analyse

    Ostheim/Rhön: Verlag Peter Engstler, 2015

  • Liste freier Ideen

    Ein freudomarxistischer Selbstversuch von Attila József

    Gemeinsam mit Orsolya Kalasz

    Berlin/Schupfart: roughbooks, 2017

  • Heiße Fusionen

    Beta-Album

    [roughbook 045]

    Berlin/Schupfart: roughbooks, 2018

Nagrade
  • 2001 Rimbaud-Preis des Österreichischen Rundfunks

  • 2012 Heimrad-Bäcker-Preis (Förderpreis)

Označi pesem/dodaj na seznam

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina Christian Filips kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,105s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev