sl

9751

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Tugrul Tanyol

İHANET PERİSİNİN SOĞUK SARAYI

  • İHANET PERİSİNİN SOĞUK SARAYI | prevodov: enfrdeit
  • 2 BÜYÜ BİTTİ | prevodov: endelthubenlsrfrit
  • 3 ATLIKARINCAYI DUYDUM | prevodov: endefrit
  • 4 S | prevodov: frdeit
  • 5 SUDAKİ ANKA | prevodov: frdeit
  • 6 DOST GÜNLERİN SONU | prevodov: endeit
  • 7 SEN ELİMDEN TUTUNCA | prevodov: frdeesit
  • 8 UNUTUŞ | prevodov: frende
  • 9 VİŞNE ZAMANI | prevodov: endefrit
  • 10 CEM GİBİ | prevodov: frendeit
jezik: turščina
prevodov: angleščina (THE COLD PALACE OF THE FAITHLESS NYMPH), francoščina (LE PALAIS FROID DE LA NYMPHE INFIDÈLE), nemščina (DER KALTE PALAST DER TREULOSEN NYMPHE), italijanščina (Il freddo palazzo della ninfa infedele)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

İHANET PERİSİNİN SOĞUK SARAYI

ayaklarını soğuk suya değdiriyor
suyun içinden kendisine bakan kendisini seviyor
hızla koştuğu kayalıklardan
bir martı uçuyor
içine doğan yoldan bir atlı ona yaklaşıyor
atın soluğunu yanaklarında duyuyor
yanaklarından göğüsuçlarına düşen bir ter damlasında
atın koştuğu bütün kıtalardaki nal izlerini görüyor
ve karnının gerilen derisinde
bitmek tükenmek bilmeyen tamtamların uğultusunu

ayaklarının değdiği soğuk sulardan
bir sevgi halkası yaratıp ötelere fırlatıyor
ve o halkalara yakalanan erkeklerin
gözlerini kör eden ışıktan bir ejder şekilleniyor
beklemek için o tutsak ruhları

o tutsak ruhların ormanında
kaç ağaç kurtuluş olabilirdi?
dalların keskin uçlarında
kurusun diye güneşe doğru kalpler
ve serçelerin dik gagalarıyla
oyup çıkardıkları boşluklarda
olmayan gözleriyle geçmişe bakan nice adam
şimdi ihanet perisinin soğuk sarayını bekliyor

o ayaklarına bir değip bir değmeyen sularla oynuyor
o suyun dağılan berraklığındaki gülüşüne bakıyor
kış yaraların üstüne buzdan saraylar dikiyor
ve yara buzun içinde sonsuza dek kanıyor,
ihanet perisinin soğuk sarayında
kadın adını buluyor
ve erkek taşa dönüşüyor

© Tugrul Tanyol
Avdio produkcija: EDISIAM / T.Tanyol 2004
Kategorien: Mitologija

prevodov:

jezik: angleščina

THE COLD PALACE OF THE FAITHLESS NYMPH

She dabbles her feet in the chill water
loving her water-image that looks at herself,
a seagull flies
from the rocks where she runs,
a rider suddenly is on her,
she feels the horse’s breath on her cheeks
and in one bead of sweat that falls from its cheeks
to her nipples
she traces its footprints through all the continents it crossed.
In the taut skin of its belly she hears
the boom and throb of never-ending drums.

From the chill waters where her feet are dipped
she creates a love-ring and casts it wide;
from the light that blinds men’s eyes
who are caught in those rings
a dragon takes shape
and waits for those captive souls.

In that forest of captive souls
how many trees could escape?
Hearts hang in the sun to dry
on the sharp-pointed branches,
many a sightless man looking at the past
through hollows gouged
by sharp-beaked sparrows,
now waits for the cold palace of the faithless nymph.

Playfully dabbling her feet in the water
she looks at its scatter of limpid laughter,
she builds palaces of ice over winter’s wounds,
under the ice the wound bleeds endlessly.
In the cold palace of the faithless nymph
woman finds herself
and man is turned to stone.

jezik: francoščina

LE PALAIS FROID DE LA NYMPHE INFIDÈLE

Elle touche de son pied les eaux froides
elle aime la réflexion de son visage qui la regarde
une mouette s’envole
des rochers où elle court
et de la route qu’elle imagine
un cavalier se rapproche d’elle
Elle sent le souffle du cheval sur ses joues
et dans une seule goutte de sueur
tombant de ses joues sur ses seines
elle voit les traces du cheval sur
tous les continents qu’il parcourut
Et sur son ventre tendu
elle entend le battement interminable des tamtams

Des eaux touchant à ses pieds
Elle invente un cercle d’amour et jette au loin
et de la lumière qui aveugle les hommes chassés par ces cercles
un dragon prend forme
pour attendre ces âmes captives

Dans cette forêt des âmes captives
combien d’arbres pourraient s’échapper ?
Au bout des branches déchirantes
des cœurs mis au soleil pour se dessécher,
combien d’hommes aveugles qui regardent le passé
des orbites de leurs yeux
vidés par les becs tranchants des moineaux
maintenant attendent le palais froid de la nymphe infidèle

Elle joue avec les eaux qui effleurent ses pieds
elle regarde son sourire dans la limpidité éparpillant de l’eau
l’hiver construit des palais de glace sur les blessures
et la blessure saigne infiniment dans la glace
Dans le palais froid de la nymphe infidèle
La femme trouve son nom
Et l’homme se change en pierre

Traduit par le poète

jezik: nemščina

DER KALTE PALAST DER TREULOSEN NYMPHE

mit den füßen plätschert sie im kalten wasser,
in ihr bild verliebt, die kleine Narziss,
sie läuft über felsen, eine möwe fliegt auf.
auf einem weg, den sie erahnt, naht sich ein reiter.
den atem der nüstern spürt sie an den wangen,
schweiß von den backen des pferdes fällt ihr
auf die spitzen des busens, ein tropfen -
den hufspuren aller kontinente folgt sie darin,
durch die das ross galoppiert’, und im bauchfell des gauls
dem unendlichen dröhnen der trommeln.

kaltes wasser umspielt ihr die füße,
daraus ersinnt sie einen liebesring,
schleudert ihn werweißwohin,
und aus dem licht,
die augen der männer blendend,
die sich in den ringen verfangen,
bildet dann ein drache sich,
um auf gefangne seelen zu lauern.

wie viel bäumen im wald der gefangnen
gelingt das entkommen?
an den scharfen spitzen der zweige
herzen an der sonne zum trocknen.
wie viel männer, die mit verlorenen augen
durch die lücken,
von spatzen mit harten schnäbeln gehackt,
in die vergangenheit blicken,
warten nun auf den kalten palast der treulosen nymphe.

sie spielt mit den wassern, die ihre füße umplätschern,
blickt auf ihr lachen, im klaren wasser verstreut,
auf die wunden des winters baut sie paläste aus eis,
und unter dem eis blutet unendlich die wunde.
im kalten palast der treulosen nymphe
findet die frau ihren namen,
wandelt der mann sich zu stein.

Aus dem Türkischen übersetzt von Monika Carbe
jezik: italijanščina

Il freddo palazzo della ninfa infedele

immerge i piedi nell'acqua fresca
adora la forma che l'acqua le restituisce,
dalle rocce dove corre
un gabbiano spicca il volo
e dalla strada che immagina si avvicina un cavaliere
lei sente sulle guance il fiato del cavallo,
nella goccia di sudore che le scende fino ai seni
le tracce degli zoccoli che hanno percorso tutti i continenti
e nella pelle tesa del ventre
il rimbombo di infiniti tam tam

dalle acque fresche dove tiene i piedi
crea cerchi d'amore e li getta lontano.
una luce abbaglia i maschi caduti in quell'anello
e ne viene fuori un drago
che tiene in scacco gli spiriti in catene

nella selva degli spiriti prigionieri
quanti alberi sarebbero stati la salvezza?
cuori appesi al sole ad asciugare
sulle punte aguzze dei rami
e quanti uomini senza occhi guardano il passato
nei fori scavati da becchi puntuti di passeri
ora attendono il freddo palazzo
della ninfa infedele

come un gioco, ancora i piedi nell'acqua
guarda il sorriso indistinto nello scintillio
innalza palazzi di ghiaccio sulle ferite invernali
e nel ghiaccio la ferita sanguina aperta,
nel freddo palazzo della ninfa infedele
la donna ritrova il nome
l'uomo è tramutato in pietra

Verderame, Nicola
prejšnja pesem
   (CEM GİBİ)
1 / 10
naslednja pesem
(BÜYÜ BİTTİ)   
naslednja pesem

Tugrul Tanyol

Foto © private
* 14.01.1953, Istanbul, Turčija
živi v: Istanbul, Turčija

Tugrul Tanyol is born in Istanbul-Turkey in 1953. He studied Sociology at the Bosphorus University and is now an associate professor at the University of Marmara-Istanbul.

He is considered one of the leading figures of the new poetry of the 80’s. He published six books of poetry: Elinden Tutun Günü “Catch the Day by its Hand”(1983); Ağustos Dehlizleri “The Labyrinths of August” (1985, Necatigil Prize); Sudaki Anka “The Phoenix in the Water” (1990); Oda Müziği “Chamber Music” (1992); İhanet Perisinin Soğuk Sarayı “The Cold Palace of the Faithless Nymph” (1995). The five books together in one volume in 1997: Collected Poems; and Büyü Bitti “The Magic Has Gone” (2000). A selection of his poems has been published in Madrid by Verbum in 2003 “Los Laberintos de agosto y otros poemas”.

 Foto © private
In the 80’s Tanyol collaborated in publishing two influential poetry reviews: Üç Çiçek and Poetika. He participated in the publishing of the art magazine “E”. From 2000-2004 he worked as counselor to YKY Publishing House and been in the board of editors of the Kitap-lık, Cogito; and Sanat Dünyamız reviews.

Tugrul Tanyol is also the author of many literary articles and critical essays published in the mainstream reviews and newspapers. He was a founding member of the jury of Cemal Süreya Prize, member of the jury in Balkanica Prize in1997, member of the Great Poetry Prize of the Ministry of Culture in 1998. Tanyol was also the vice president of the Union of Writers of Turkey in 1995-1996. He is a member of the Turkish Pen Club.

He participated among others:

Struga Poetry Evenings – Macedonia: 1992

Festival de Trois Rivières – Quebec-Canada: 1993 et 1999

International Festival “Curtea de Arges Poetry Nights “ – Romania: 1998

Voix de la Méditerrannée – Lodève France 1999

Medellin Poetry Festival – Colombia, 2000 and 2003

Expo-2002 Biel, Switzerland

Balcanica Reunion: Tseloniki 1997

Poetry Readings: London 1993; Berlin and Vienna 1995; Indiana - United States 1999

Nagrade
  • 1985 Behcet Necatigil Poetry Award

Označi pesem/dodaj na seznam

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Turčija druge pesmi v tem jeziku turščina prevodi v turščina

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,134s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev