sl

13024

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kalmiščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        tatarščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Gökçenur Ç. (Gökçenur Çelebioğlu)

Dünyadayız, Dil De Dünyada, Ne Güzel Herkes Burda

  • 1 Ülkenden Uzaktasın, Ülkendeyim | prevodov: de
  • 2 Gazmaskesi, Deniz Gözlüğü, Talcid Ve Süt | prevodov: de
  • 3 Vişnezade Mahallesi’nde Bir Gece | prevodov: de
  • 4 Direniş Günlükleri | prevodov: de
  • 5 Elin Somut Eylemselliğine Övgü | prevodov: de
  • 6 Ölümün Beyaz Düzlükleri | prevodov: de
  • 7 Orantısız Güç | prevodov: de
  • 8 Adının Titreyen Ünsüzlerini | prevodov: de
  • 9 Anlamak Gerekir mi? | prevodov: de
  • 10 Acının Soyağacı | prevodov: de
  • 11 Kulenin Balkonu | prevodov: de
  • 12 Anlatmanın Olanaksızlığına Anıt | prevodov: endeheja
  • 13 Dünyadayız, Dil De Dünyada, Ne Güzel Herkes Burda | prevodov: endefrmtptro
  • 14 Onüç Karakuşa Birden Bakmanın Tek Yolu | prevodov: endefrlvheltrosvelkoites
jezik: turščina
prevodov: angleščina (We Are In The World, So Are Words, How Nice, Everyone’s Here), nemščina (Wir leben – und mit uns die Sprache. Wie schön: Alle sind da!), francoščina (Nous sommes le monde, donc mots, que c’est beau, chacun est ici), malteščina (Aħna Fid-Dinja, Bħall-Kliem, Xi Ġmiel, Kulħadd Hawn), portugalščina (Estamos no mundo, e as palavras também, que bom, estamos todos aqui), romunščina (Suntem în mijlocul lumii, ca şi cuvintele, ce drăguţ, toată lumea e-aici)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Dünyadayız, Dil De Dünyada, Ne Güzel Herkes Burda

1- Sabah bir musluk gibi tıslıyor.


2- Anlattıklarında boşluklar var diyorsun, diyorum rüzgâr,
     uyandı omzundaki şal, düğüm mü, delik mi danteli oluşturan?


3- Bir atmaca gölgesi gölgene çarpıyor, sen de atmaca da farkında değilsiniz
     bunun,


4- Bana gelince daha çok bir tabure olarak düşünmeyi seviyorum kendimi.


5- Öyküsü olan şeyler yazdım, öykülerini anlatmadan.


6- Dünyadayız, dil de dünyada, ne güzel herkes burda.


7- Saçlarımı çözüp tarasan ölü arılar dökülecek üstümüze başımıza


© Gökçenur Ç.
Avdio produkcija: Literature Across Frontiers

prevodov:

jezik: angleščina

We Are In The World, So Are Words, How Nice, Everyone’s Here

1- The day hisses like an empty tap


2- There are some gaps in your story, you say, I say the wind awakens
    the shawl on your shoulder, is the lace made out of knots or holes?


3- The shadow of a hawk collides with your shadow. Neither you nor the hawk
    are aware of this


4- By the way I prefer to think of myself as a stool. 


5- I wrote things that have stories, without telling the story.


6- We are in the world, so are words, how nice, everyone’s here


7- If you unbraid and comb my hair, dead bees will rain upon us

Translated by Alexandra Buchler & Gökçenur Ç.
jezik: nemščina

Wir leben – und mit uns die Sprache. Wie schön: Alle sind da!

1- Der Morgen kräht wie ein Wasserhahn.


2- Du sagst, da sind Lücken in allem, was du erzählst, und ich: Ist der Wind,
     ist der Schal um deine Schultern jetzt wach? Ist es der Knoten, ist es das
     Loch, das den Spitzenbesatz bildet?


3- Deinen Schatten streift eines Habichts Schatten. Du und der Habicht,
     ihr seid anders als er.


4- Wenn es um mich geht, als Pflaumenbaum wäre ich mir lieber.


5- Ohne Geschichten zu erzählen, schrieb ich Texte, die Geschichten sind.


6- Wir leben – und mit uns die Sprache. Wie schön: Alle sind da!


7- Bändest du mir das Haar auf, kämmtest du es, würde es tote Bienen
     regnen. Auf uns.

Aus dem Türkischen von Monika Carbe
jezik: francoščina

Nous sommes le monde, donc mots, que c’est beau, chacun est ici

1 – Le jour siffle comme un robinet vide


2 – Il y a quelques lacunes dans ton histoire, tu dis, je dis le vent réveille
       le châle sur ton épaule, la dentelle est-elle faite de creux ou de nœuds ?


3 – L’ombre du faucon se heurte à ton ombre ni toi ni le faucon ne vous
       rendez compte de cela


4 – d’ailleurs je préfère penser à moi comme à une chaise


5 – J’ai écrit des choses qui ont des histoires, sans dire l’histoire


6 -  Nous sommes le monde, donc mots, que c’est beau, chacun est ici


7 – Si tu déteste et peins mes cheveux, des abeilles mortes pleuvront sur
      nous

Traduit par Samira Negrouche
jezik: malteščina

Aħna Fid-Dinja, Bħall-Kliem, Xi Ġmiel, Kulħadd Hawn

1- Ifesfes, il-jum, bħal vit vojt.


2- Hemm biċċiet nieqsa fil-ġrajja tiegħek, tgħidli. Jien ngħid, ir-riħ iqajjem
     ix-xall fuq spalltek. Il-bizzilla mill-għoqod, jew mit-toqob saret?


3- Dell ta’ seqer jaħbat ma’ dellek. La int la hu ma tintebħu.


4- Bilħaqq, nippreferi nqisni banketta. 


5- Ktibt affarjiet li għandhom ġrajjiet, m’għedtx il-ġrajja.


6- Aħna fid-dinja, bħall-kliem, xi ġmiel, kulħadd haw’.


7- Jekk tħoll u tomxotli xagħri, tinżel fuqna xita ta’ naħal mejjet.

Tradotta minn Simone Inguanez
jezik: portugalščina

Estamos no mundo, e as palavras também, que bom, estamos todos aqui

1 – O dia sibila como uma torneira vazia


2 – Existem algumas falhas na tua história, dirias, eu digo que o vento acorda
       o xaile nos teus ombros, o laço é feito de nós ou de buracos?


3 – A sombra de um falcão colide com a tua. Nem tu nem o falcão se
       apercebem disso


4 – A propósito, prefiro pensar em mim como um pequeno banco.


5 – Escrevi coisas que têm histórias, sem contar a história.


6 – Estamos no mundo, como as palavras, que bom, estamos todos aqui


7 – Se apartares e penteares o meu cabelo, abelhas mortas choverão
       sobre nós

traduzido por Valter Hugo Mae
jezik: romunščina

Suntem în mijlocul lumii, ca şi cuvintele, ce drăguţ, toată lumea e-aici

1. Ziua şuieră ca un robinet lăsat deschis.


2. Sunt unele găuri în povestea ta, spui, eu zic că vântul trezeşte şalul de
     pe umerii tăi, este împletit cu noduri sau are găuri?


3. Umbra unui uliu se ciocneşte de umbra ta. Nici tu, nici uliul nu sunteţi
     conştienţi de asta.


4. Apropo, îmi place să mă consider un taburet.


5. Scriu lucruri care au o poveste, fără să spun povestea.


6. Suntem în mijlocul lumii, ca şi cuvintele, ce drăguţ, toată lumea e-aici.


7. Dacă îmi despleteşti părul şi mi-l piepteni, o să plouă peste noi cu
     albine moarte

traducere şi Claudiu Komartin
prejšnja pesem
   (Anlatmanın...)
13 / 14
naslednja pesem
(Onüç Karakuşa Birden...)   
naslednja pesem

Gökçenur Ç.

Gökçenur Çelebioğlu

Foto © private
* 03.03.1971, Istanbul, Turčija
živi v: Istanbul, Turčija

Gökçenur Çelebioğlu was born in Istanbul in 1971 and spent his childhood in a number of Turkish cities. He graduated Istanbul Technical Univercity Electrical Engineering Faculty and has a Master's degree in Business Administration from Istanbul University.

He started publishing his poems in Turkish magazines since 1990 and his first collection Handbook of Every Book came out in 2006 and second one Rest of the Words in 2010. Both books are published by Yitik Ülke (Lost Land) Publishing House. His third book “The Only Way of Looking at Thirteen Blackbirds at Once” is published by I Libri Del Merlo publishing house in 2011, in Italy. His fourth book which contains his selected poems “U Svetu Smo Mı, U Svetu Su Rečı, Ovde Je Sve Tako Savršeno” (We are in the World So Are Words, How Nice Everyone’s Here) is published by Treci Trg Publishing House, in 2012 in Serbia . Same year his fifth book “With So Many Words On Your Back” is published by by Yitik Ülke (Lost Land) Publishing House. His poems took place in the Paper Ship anthology which is prepared for London Book Fair 2013 Guest of Honour Country Turkey.

 Foto © private
He has translated Wallace Stevens, Paul Auster, Katerina Illiopoulou, Milan Dobricic, Ivan Hristov, Claudiu Komartin, Igor Isakovski, Anat Zecharia and a modern Japanese Haiku anthology into Turkish, and is currently preparing an anthology of modern American poetry.

He has attended several poetry and translation workshops and festivals in Riga, Vilnius, Istanbul, Athens, Tel-Aviv, Belgrade, Lodeve, Sofia, Zagreb and Cunda. His poems have been translated to English, German, French, Greek, Bulgarian, Swedish, Portuguese, Japanese, Romanian, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Serbian, Croatian, Occitane and Hebrew and published in literary magazines. He organized many poetry translation workshops in İstanbul, Gümüşlük and Tel-Aviv

He is the prime mover and co-director of Word Express. He is one of the founders and board member of Delta International Cultural Interactions. His pen name is Gökçenur Ç.







Objave
  • Her Kitabın El Kitabı

    Yitik Ülke Yayınları, 2006

  • Söze Mezar

    Yitik Ülke Yayınları, 2010

  • Sırtında Bunca Sözcükle

    Yitik Ülke Yayınları, 2012

  • Doğanın Ölümü

    Yitik Ülke Yayınları, 2014

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 1

in folgenden Listen enthalten
  • [lyrikline @ radio SRF 2 Kultur playlist] 'Lyrik am Mittag' September 2016
    compiled by lyriklineTeam
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Turčija druge pesmi v tem jeziku turščina prevodi v turščina Gökçenur Ç. kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,136s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev