Pernilla Berglund
[Du anar inte hur det kommer till dig.]
jezik: švedščina
Prevodi:
danščina ([Du aner ikke hvordan det kommer til dig.]), nemščina ([Du ahnst nicht wie es zu dir kommt.]), angleščina ([You have no idea how it comes to you.]), nizozemščina ([Je snapt niet hoe het naar je komt.]), slovaščina ([Netušíš, ako to k tebe prichádza.]), srbščina ([Nemaš predstavu odakle ti to.])
[Du anar inte hur det kommer till dig.]
Du anar inte hur det kommer till dig. Det är vägarna
som färdas. Du har ingen handling, det är ett förande
framåt. Platsen omkring dig, på väg att lossna.