Wjatscheslaw Kuprijanow (Вячеслав Куприянов)
ДИКИЙ ЗАПАД
- 1 СЛЕЗЫ МИРА | Prevodi: bg ce de en eo fr hy kum lez mk pl sr sv te uk
- 2 ПЕСНЬ ОДИССЕЯ | Prevodi: be bg de en eo es fr hr hu hy it ja lt mk nl pl pt sq sr sv te uk uz zh
- 3 УРОК РИСОВАНИЯ | Prevodi: ar arn bg ce de el en eo es et fa fr he hi hr hy it ka ku lez ms nl ro sr sv te tg tk uz vi
- 4 УРОК ПЕНИЯ | Prevodi: ar arn av az ba be bg bn bua ce cs cv cy da de el en eo es et eu fa fi fr ga gl gsw he hi hr hu hy it ja ka kk ko ku kum ky la lez lt lv mk ml mn mr ms myn ne nl no os pl pt rm ro sa sah sd sk sl sma sn sq sr sv sw ta te tet tg tk tr tt uk ur uz vi wen xal yi zh
- 5 УРОК АНАТОМИИ | Prevodi: arn be bg ce cs de en eo es fa gsw he hy it ja ka ko ku lez lv mn ms ne pl pt ro sk sr sv te tg uz vi
- 6 ОДА ВРЕМЕНИ | Prevodi: de en es fr hy it ja pt sr uk
- 7 БЛИЗОСТЬ | Prevodi: bn de en es fa fr he hi ko lez pt sr sv uk
- 8 ПУСТЫНЯ | Prevodi: bg de en es fa fr he hy it lez mk sr sv tg uz
- 9 * * * [В этом торгующем мире] | Prevodi: de es fr hy mk pt sr te uk
- 10 ДИКИЙ ЗАПАД | Prevodi: ce da de en es fa fr gsw hy it ko lez mk nl pl pt sk sr sv uk uz zh
- 11 КАРЛИКИ НА ПЛЕЧАХ ВЕЛИКАНОВ | Prevodi: be bg de en fr hy lez mk sr te uk
- 12 БОЙ ЧАСОВ | Prevodi: bg de en fr hy ja mk sr te
ДИКИЙ ЗАПАД
Там далеко
это всё там европа
где сербы поют «тамо далеко»
где англичане всей англией плывут в америку
где французы хором ежедневно берут бастилию
где испанцы танцуют и мстят за похищение европы
где немцы перебирают бумаги и бегают на здоровье
где у швейцарцев на каждого своя дырка в сыре
где голландцы с надеждой ждут нашествия донкихотов
где шведы ходят в гости к датчанам
где итальянцы прыгают на своей одной ноге
где поляки еще не згинели
где турки тихо воссоздают свою византию
где македонцы добро дошли до индии
где русские никак не решат
где они
где восток где запад
и все же хотят быть этой европой
Prevodi:
Акха запад
Д1о арахь
Генахь
И ша йерригге Европа
Мичхьа аьлча
Цигахь
Сербаш лоькху «тамо далёко»
Цигахь
Инглсхой шей инглсца америке йоьду
Цигахь
Французаш денна а бастили йоькху
Цигахь
Испанцаш халха европа лач1къорна доькхуш буьлу
Цигахь
Немцойн могшаллийн идар и кехаташ ца кего ледар
Цигахь
Швейцарцех х1ора швейцарцийн ше наьхчи хоз
Цигахь
Голландцаш сатуьйсу и донкихот валар шоз
Цигахь
Шведаш датчанашка хьошалха оьху
Цигахь
Итальянцаш шейн кога т1ехь лоьлху
Цигахь
Полякаш х1инца а «не згинели»
Цигахь
Туркой тапп аьлла шейн пачхьалкъан кхиош хьели
Цигахь
Македонцаш инде а д1а кхаьчна цу генара латта
Цигахь
Оьрси шаьш ца бо къастамца лаьтта
Мичхьа ю и малхбузе
Мичхьа ю и малхбалале
Ша лаам европе хилча.
Der wilde westen
Weit weg dort
das ist alles Europa
wo die Serben «tamo daleko» singen
wo die Engländer mit ganz England nach Amerika segeln
wo die Franzosen täglich im Chor die Bastille erstürmen
wo die Spanier tanzen und Rache für den Raub Europas nehmen
wo die Deutschen Papiere sortieren und für die Gesundheit laufen
wo bei den Schweizern ein jeder sein Loch im Käse hat
wo die Holländer hoffnungsvoll die Invasion der Don Quijotes erwarten
wo die Schweden die Dänen besuchen gehen
wo die Italiener auf ihrem einen Bein hüpfen
wo die Polen noch nicht verloren sind
wo die Türken im stillen ihr Byzanz wiederaufbauen
Wo die Mazedonier bis zu Indien gelangen
wo die Russen nicht wissen
wo sie sind
wo Osten ist wo Westen
und doch dieses Europa sein wollen
Det vilde vesten
Der langt borte
det er altsammen Europa
hvor serberne synger “tamo daleko”
hvor englænderne med hele England sejler til Amerika
hvor spanierne danser og tager hævn over Europas bortførelse
hvor franskmændene i kor stormer Bastillen
hvor tyskerne sorterer papirer og løber for sundhedens skyld
hvor schweizerne har hver deres hul i osten
hvor hollænderne håber og venter på Don Quixotternes invasion
hvor svenskerne tager på besøg hos danskerne
hvor italienernes hopper på det ene ben
hvor polakkerne endnu ikke er fortabt
hvor tyrkerne i al stilhed genopbygger deres Byzans
hvor russerne forstyrrer overalt
og alligevel gerne vil være dette Europa
Wild West
Over there far off
it's all europe over there
where the serbs sing тамо далеко
where the english with total england sail to america
where the french in chorus daily conquer the bastille
where the spanish dance and take revenge for europe's kidnapping
where the germans shuffle papers and go jogging healthily
where each swiss has a cheese hole of his own
where the dutch cherish hopes for donquixotes' invasion
where the swedes go to see the danes
where the italians jump on their one leg
where the polish have not vanished yet
where the turks quietly reconstruct their byzantine
where the macedonians добро дошли up to india
where the russians can never decide
where they are
where the east and where the west are
but still want to be that europe
El Oeste Salvaje
allá a lo lejos
todo eso es europa
donde los sebios cantan “allá a lo lejos”
donde los ingleses con toda inglaterra se marchan a américa
donde los franceses a diario toman a coro la bastilla
donde los españoles bailan y se vengan por el rapto de europa
donde los alemanes hojean papeles y corren a su salud
donde cada suizo tiene su hueco en el queso
donde los holandeses confían en la incursión de Don Quijotes
donde los suecos van a visitar a los daneses
donde los italianos saltan en un solo pie
donde los polacos aún no hay perdid
donde los turcos refundan sin ruido su Bizancio
donde los macedonios bien que llegaron hasta la india
donde los rusos por fin no deciden
dónde están ellos
dónde el oriente dónde el occidente
y de todos modos quieren ser esa europa
L’Ouest sauvage
Loin là-bas
tout ça c’est l’europe
où les serbes chantent les lointains
où les anglais voguent vers l’amérique
où les français chaque jour prennent la bastille
où les espagnols dansent et vengent l’enlèvement d’europe
où les allemands classent leurs papiers et courent pour leur santé
où chaque suisse a son trou de fromage
où les hollandais attendent avec espoir une invasion de don quichotte
où les suédois rendent visite aux danois
où les italiens sautent sur leur seul pied
où les polonais sont encore là
où les turcs reconstruisent en douce leur byzance
où les russes n’arrivent pas à décider
où ils sont entre l’est et l’ouest
et veulent malgré tout être cette europe
Der wild Weste
Wyt ewägg dört
das isch alles Europa
wo d Serbe "tamo daleko" singe
wo d Ängländer mit ganz Ängland uf Amerika übere segle
wo d Franzose jede Tag im Chor d Bastille stürme
wo d Spanier tanze und sech füre Raub vo Europa räche
wo die Dütsche Papyr sortiere und göh go rönne für ihri Gsundheit
wo bi de Schwizer jede sis eignige Loch im Chäs het
wo d Holländer mit ihrne Windmüline uf e Don Quijote warte
wo d Schwede göh d Däne go bsueche
wo d Iteliäner hüpfe uf ihrem einte Stiefel
wo die Polen noch nicht verloren si
wo d Türggen im Stille ihres Byzanz wieder boue
wo d Mazedonier bis uf Indie chöme
wo d Russe nid wüsse
wo sie si
wo Osten isch und wo Weste
und doch das Europa wei sy.
Վայրի Արևմուտք
Էնտեղը հեռու է
էս ամենի մեղքը էնտեղ եվրոպայում է
ուր սերբերն են երգում ,,անդ հեռուներումՙ,,
ուր անգլիացիք ողջ անգլիայով նավարկում են դեպի ամերիկա
ուր ֆրանսիացիք ամեն օր խոռով գրավում են բաստիլը
ուր իսպանացիք պարում են ու մուռ հանում եվրոպայի առևանգման համար
ուր գերմանացիք թղթերը խառնում ու վազ են տալիս իրենց քեֆին
ուր շվեյցարիացիք ամեն մեկը իր ծակն ունի պանրի մեջ
ուր հոլանդացիք սպասում են հույսով դոնկիխոտների արշավանքի
ուր շվեդներին հյուրընկալում են դանիացիները
ուր իտալացիք թռչկոտում են իրենց մի ոտքի վրա
ուր լեհերը դեռ հիմնովին չեն փտել
ուր թուրքերը սուս վերստեղծում են բյուզանդիոնն իրենց
ուր բարով հասան մինչև հնդկաստան մակեդոնացիք
ուր ռուսները չեն որոշի երբեք
ուր են հենց իրենք
ուր է արևելքն ուր արևմուտքը
և ամենայն դեպս ուզում են լինել այդ եվրոպայի հետ
Europa selvaggia
Là, lontano,
là ecco l’Europa
dove i serbi cantano tamo daleko
dove gli inglesi conducono tutta l’Inghilterra in nave, verso l’America
dove i francesi prendono la Bastiglia ogni giorno, all’unisono
dove gli spagnoli ballano e vendicano il rapimento di Europa
dove i tedeschi controllano carte e corrono per essere sani
dove ogni svizzero ha il suo buco nel formaggio
dove gli olandesi aspettano con speranza l’invasione dei donchisciotte
dove gli svedesi vanno a far visita ai danesi
dove gli italiani saltano su una gamba sola, la propria
dove i polacchi non sono ancora morti
dove i macedoni sono riusciti a raggiungere l’India
dove i turchi riproducono in silenzio la loro Bisanzio
dove i russi
sono d’intralcio a tutti
e vogliono essere questa Europa
야생의 서구
머나먼 그곳
그곳은 모두 유럽
세르비아 사람들이 <타모 달레코> 를 부르는 곳
영국 사람들이 떼 지어 아메리카로 흘러가는 곳
프랑스 사람들이 매일 노래를 부르며 바스티유를 함락시키는 곳
스페인 사람들이 춤을 추고 납치당한 에우로페를 위해 복수하는 곳
독일 사람들이 종이 따위를 뒤적이고 건강을 위해 조깅하는 곳
스위스 사람들이 구멍 뚫린 치즈를 먹는 곳
네덜란드 사람들이 희망을 품고 돈키호테들의 침략을 기다리는 곳
스웨덴 사람들이 덴마크 사람들한테 마실 다니는 곳
이탈리아 사람들이 한쪽 다리로 콩콩콩 뜀박질하는 곳
폴란드 사람들이 아직은 사라지지 않은 곳
마케도니아 사람들이 선량하게 인도까지 다다른 곳
터키 사람들이 조용히 자기네 비잔틴을 다시 세우는 곳
러시아 사람들이
모두를 방해하는 곳
그래도 유럽이 되고 싶어 하는 곳
ЧIУРДИН ЗАПАД
Душваъ ярхлаъ
гьадму вари европа ву
сербари «душваъ ярхулла» мяъли йивурайи йишв
англичанар чпин англияйиан америкайиз гъягъюрайи йишв
французари хъипну йигъан бастилия гъадабгъурайи йишв
исанцйири мяълийир апIури европа гьитIикIбан алабцIурайи йишв
немцар кагъзар гъядягъюри чпин сагълугъназ жаргъурайи йишв
швейцарарин нисариъ гьаруриз чан урч айи йишв
голландцйир умудлуди донкихотар алархьбаз ккилигурайи йишв
шведар датчанарихьна хялужвди гъягъюрайи йишв
италянцйир чпин саб ликриииди ергурайи йишв
полякар гьеле чIур духьнадру йишв
тюргари сес-дих адарди чпин византия арайиз кьяляхъ хурайи йишв,
урсарихьан къарар адабгъуз даршулайи йишв
чиб наан аш
ригъ гьудубчIвру тереф наан аш алабхъру тереф наан аш
ва фици вушра чибра европа хьуз ккунди айи йишв
ДИВИОТ ЗАПАД
Таму далеку
сè e таму европа
кајшто србите пеат таму далеку
кајшто англичаните од целата англија пливаат до америка
кајшто французите во хор секојдневно ја освојуваат бастилија
кајшто шпанците во танц им се одмаздуваат на грабнувачите на европа
кајшто германците ги сортираат хартиите и трчаат по здравје
кајшто секој швајцарец има своја дупка во сирењето
кајшто холаѓаните во надеж чекаат плипот донкихоти
кајшто швеѓаните им одат на гости на данците
кајшто италјаните скокаат на својата единствена нога
кајшто полјаците уште не исчезнале
кајшто турците тивко ја обновуваат својата византија
кајшто македонците се добредојдени во индија
кајшто русите не знаат
кај се
а сакаат да бидат таа Европа
Het wilde westen
Daar in de verte
alles is daar Europa
waar de Serviёs in de verte zingen
waar de Engelsen naar Amerika varen
waar de Fransen in koor elke dag de Bastille behoeden
waar de Spanjaarden dansen en zich wreken op de ontvreemding van Europa
waar de Duitsers snel bewegen en de gezondheid achterna lopen
waar de Zwitsers in alle kaas gaatjes maken
waar de Nederlanders vol hoop wachten op het bezoek van Don Quichotte
waar de Zweden op bezoek gaan bij de Denen
waar de Italianen springen op één been
waar de Polen nog niet verdwenen zijn
waar de Turken hun Byzantium voorzichtig weer opbouwen
waar de Russen niet kunnen beslissen
waar ze willen zijn
in dit Europa.
Dziki Zachód
Tam daleko
to wszystko tam Europa
gdzie Serbowie śpiewają „tamo daleko”
gdzie Anglicy całą Anglią płyną do Ameryki
gdzie Francuzi hurmem codziennie obalają Bastylię
gdzie Hiszpanie tańczą i mszczą się za porwanie Europy
gdzie Niemcy przekładają papiery i biegają dla zdrowia
gdzie u Szwajcarów każdy ma swoją dziurkę w serze
gdzie Holendrzy z nadzieją czekają na najazd donkiszotów
gdzie Szwedzi chodzą w gości do Duńczyków
gdzie Włosi skaczą na swojej jednej nodze
gdzie Polacy jeszcze nie zginęli
gdzie Turcy cicho odtwarzają swoje Bizancjum
gdzie Rosjanie nijak nie mogą rozstrzygnąć
gdzie są
gdzie Wschód gdzie Zachód
a mimo wszystko chcą być tą Europą
OESTE SELVAGEM
Lá longe
tudo lá é europ
a onde os sérvios cantam «lá longe»
onde os ingleses de toda a britânia vogam para a américa
onde os franceses em coro tomam diariamente a bastilha
onde os espanhóis dançam e vingam o rapto da europa
onde os alemães refazem seus papéis e correm [pela saúde
onde cada suíço tem seu buraco de queijo
onde os holandeses esperam esperançosos [invasões de dom quixotes
onde os suecos visitam os daneses
onde os italianos pulam numa perna só
onde os poloneses ainda não sumiram
onde os turcos reconstroem em silêncio sua bizâncio
onde os russos ainda não decidem
onde estão
onde é o leste e onde é o oeste
e mesmo assim todos querem ser essa europa
Divoký západ
Tam ďaleko
to všetko je európa
kde srbi spievajú tam ďaleko
kde angličania s celou angliou sa plavia do ameriky
kde francúzi zborovo každý deň dobývajú bastilu
kde španieli tancujú a mstia sa za ulúpenie európy
kde nemci listujú v papieroch a behajú za zdravím
kde každý švajčiar má svoju dierku v syre
kde holanďania s nádejou čakajú vpád donkichotov
kde švédi chodia na návštevu k dánom
kde taliani skáču na svojej jednej nohe
kde poliaci ešte nezhynuli
kde turci ticho obnovujú svoju byzanciu
kde rusi o ničom nerozhodujú
kde sú oni
kde je východ a kde západ
-- aj tak chcú všetci byť tou európou
ДИВЉИ ЗАПАД
Тамо далеко
све тамо је европа
где срби певају тамо далеко
где енглези из целе енглеске пливају за америку
где французи у хору свакодневно заузимају бастиљу
где шпанци играју и свете се због отмице европе
где немци сортирају папире и иду у провод
где сваки швајцарац има своју рупу у сиру
где холанђани с надом чекају најезду донкихота
где швеђани иду у госте данцима
где италијани скакућу на својој јединој нози
где пољаци још нису нестали
где турци тихо обнављају своју византију
где руси не знају где су а хоће бити та европа
VILDA VÄSTERN
Långt där borta
där är allt europa
där serberna sjunger ”tamo daleko”
där engelsmännen samfällt seglar mot amerika
där fransmännen i kör stormar bastiljen
där spanjorerna dansar och hämnas för europas bortrövande
där tyskarna sorterar papper och springer för hälsan
där varje schweizare har ett eget osthål
där holländarna väntar på donquijoternas invasion
där svenskarna gästar danskarna
där italienarna hoppar med sin stövel
där polackerna ännu inte helt försvunnit
där turkarna i tysthet återuppbygger sitt bysans
där makedonierna alexanderhuggit sig fram till indien
där ryssarna inte kan bestämma sig
var de är
var öst är och var väst är
och ändå vill vara i detta europa
ДИКИЙ ЗАХІД
Там далеко
це все там європа
де серби співають «тамо далеко»
де англійці всією англією пливуть до
америки
де французи хором щоденно беруть бастілію
де іспанці танцюють і мстять за викрадення
європи
де німці перебирають папери і бігають
на здоров`я
де у швейцарців на кожного своя дірка в сирі
де голландці з надією чекають нашестя
донкіхотів
де шведи ходять в гості до данців
де італійці стрибають на своїй одній нозі
де поляки єще нє згінєли
де турки тихцем відтворюють свою візантію
де македонці добро дійшли до індії
де росіяни
всім тут
вадять
і все ж воліють бути цією європою
ЁВВОЙИ ҒАРБ
Олис Европанинг қай бурчагида,
Серблар куй ҳиргоя этаётирлар.
Қайда инглизлар ва бутун Англия,
Америка томон кетаётирлар.
Қайда французлар Батсилияни,
Қўлга киритмоққа бўлар оввора
Қайдадир испанлар гоҳ рақсга тушиб,
Гоҳ қасос истабон излашар чора.
Қайдадир саралаб қоғозларни,
Немислар ҳам соғлиқ борасида айтишади сўз.
Қайда шветсарлар пишлоқларининг
Кемтигига боқиб тортишар маъюс.
Қайдадир умидла бутун голландлар,
Донкихот юрушин интиқ кутади.
Қайдадир шведлар-у, данияликлар,
Навбатла бир-бирин меҳмон этади.
Бунда италянлар бир оёқ каби,
Борар ҳаракатда, олмай лаҳза тин.
Қайдатир поляклар турсалар сергак
Турклар яратишар ўз Византиясин.
Бу вақтда келолмай бирор қарорга,
Яшайдилар руслар ўзича маъсуд.
Европанинг улар шундай бўлишин,
Хоҳлашар, қайдадир сақлашиб сукут.
野蛮的西方
在远方
那就是欧洲的一切
在那里,塞尔维亚人在远方歌唱
所有的英国人都游向美国
法国人每天唱着合唱攻占巴士底狱
西班牙人在跳舞并且报复欧洲的盗窃
德国人翻动纸张并为健康跑步
瑞士人每个都有奶酪上的小窟窿
荷兰人怀抱希望等待堂吉诃德们的进攻
瑞典人到丹麦人家里做客
意大利人蹦起了单腿跳
波兰人还不曾消失
马其顿人友好地来到印度
土耳其人悄悄地重建他们的拜占庭
俄罗斯人挡住了
所有人的道路
并希望因此成为这个欧洲
وحشی غرب
غرب وحشی
پهنهای که در آن
صربها "تامو دالهکو" را میخوانند
انگلیسیها با تمام انگلستان به امریکا بادبان برگشاده میرانند
فرانسویها هر روز خدا در همسرایی، به باستیل هجوم میآرند
اسپانیاییها می رقصند و انتقام غارت اروپا را میستانند
آلمانیها برگ مدارک را دستهبندی میکنند و بابت تندرستیشان میدوند
سوئیسیها را هر یک، سوراخی است در پنیر
هلندیها، سرشارامید چشمبه راه هجوم دون کیشوتاند
سوئدیها به مهمانی دانمارکیها میروند
ایتالیاییها رقص یک پا برپا میکنند
لهستانیها هنوز نباختهاند
ترکها در سکوت، بیزانس خودشان را از نو میسازند
مقدونیها تا خود هند میروند
روسها نمیدانند کجایاند
کجا شرق است و کجا غرب
ولی خیال دارند همین اروپا باشند.
(ترجمه از روسی پتر اشتگر، از فارسی علی عبداللهی)