sl

6656

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Jürgen Nendza

Dein Lippenflimmern

  • 1 WIE EIN LUFTSCHIFF | prevodov: konl
  • 2 DIE KOHLEZEICHNUNG | prevodov: kofrnl
  • 3 ABENDS | prevodov: kofrnl
  • 4 Welthölzer | prevodov: ko
  • 5 Piegaresische Fenster I-VI | prevodov: csnlenmk
  • 6 Hinterland I-IV
  • 7 Dein Lippenflimmern | prevodov: nlenmkfr
  • 8 An manchen Tagen | prevodov: nlmkenfr
  • 9 Apfel und Amsel | prevodov: nlenmkfr
  • 10 "...sagen die Luftwurzeln" | prevodov: nlenmkar
  • 11 Deine Schrittspur | prevodov: en
  • 12 Das Fahrwasser | prevodov: en
  • 13 Picknick I-IX | prevodov: en
jezik: nemščina
prevodov: nizozemščina (Jouw lippenschittering), angleščina (THE TREMBLING OF YOUR LIPS), makedonščina (ТРЕПЕТОТ НА ТВОИТЕ УСНИ), francoščina (LE SCINTILLEMENT DE TES LÈVRES )
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Dein Lippenflimmern

Dein Lippenflimmern  unter dem Wachsein

der Sprache: Flügelginster, Hirtenblicke

 

treiben aus dem Bodenhorizont. Ein offenes

Gelände unter Schwebstoffen, die Unüberbrückbares

 

miteinander verbinden. Wir sind Passanten

im Wort, sagst du und beklagst, dass Zeit

 

in deine Seele dringt. Torf. Wir sehen die Trunkenbeere

verstrauchen und auch die Netzhaut ist eine

 

Anleihe an das Atmen. Ist es wirklich eine

geträumte  Sommerstunde? In unserem Rücken

 

die Sonne wie knisterndes Backpapier.

Der Himmel faltet unsere Müdigkeit zusammen.

© Jürgen Nendza
Iz: Apfel und Amsel
Leipzig: Poetenladen, 2012
Avdio produkcija: Jürgen Nendza, 2017
Video
Kategorien: Življenje in odnosi

prevodov:

jezik: nizozemščina

Jouw lippenschittering

Jouw lippenschittering onder het waken

van de taal: pijlbrem, herdersblikken

 

schieten op uit de bodemhorizon. Een open

terrein onder zwevende deeltjes, die verbinden

 

wat onoverbrugbaar is. Wij zijn voorbijgangers

in het woord, zeg je en je beklaagt dat er tijd

 

in je ziel dringt. Turf. Wij zien de rijsbes

verstruiken en ook het netvlies is een

 

lening aan het ademen. Is het echt een

gedroomd zomeruur? In onze rug

 

de zon als ritselend bakpapier.

De hemel vouwt onze vermoeidheid op.

 

 

Translated by Ard Posthuma
jezik: angleščina

THE TREMBLING OF YOUR LIPS

THE TREMBLING OF YOUR LIPS under language's

wakefulness: winged broom, herdsman's gaze

 

grow out of the land at the horizon. An open

space beneath floating particles which connect

 

unbridgeables with each other. We are passers-by

in words, you say, and complain that time

 

pierces your soul. Peat. We see bog bilberry

change into bushes, and even nthe retina is on loan

 

to breath. Is it really a dreamt

summer hour? Behind our backs

 

the sun's like a rustling piece of baking paper.

The sky folds up our tiredness.

Translated by Richard Martin
jezik: makedonščina

ТРЕПЕТОТ НА ТВОИТЕ УСНИ

ТРЕПЕТОТ НА ТВОИТЕ УСНИ под будноста

на јазикот: жолт смил, овчарски погледи

 

изникнуваат од почвениот хоризонт. Отворен

терен под лебдечки материи кои го поврзуваат

 

непремостливото едно со друго. Ние сме минувачи

во зборот, велиш и се жалиш дека времето

 

се пробива во твојата душа. Тресет. Го гледаме дивото

грозје како се разгрнува, дури и мрежницата

 

е позајмица на здивот. Дали е ова навистина

еден сонуван летен час? Врз нашиот грб

 

сонцето е небаре шушкава хартија за печење.

Небото ни го здиплува уморот.

Translated by Elizabeta Lindner
jezik: francoščina

LE SCINTILLEMENT DE TES LÈVRES

LE SCINTILLEMENT DE TES LÈVRES sous la veille

du langage : genêt ailé, regards de berger

 

qui flottent sur l'horizon du sol. Un terrain

vaste sous des matières volatiles qui relient

 

l’intraversable. Nous sommes des passants

dans la parole, dis-tu et déplores que le temps

 

pénètre ton âme. Tourbe. Nous voyons la myrtivre des marais

qui se dessèche et la rétine aussi est un

 

emprunt au souffle. Est-ce vraiment une

heure rêvée d'été ? Dans notre dos

 

le soleil comme du papier cuisson crépitant.

Le ciel replie notre fatigue.

Traduction: Céline Letawe / Vera Wunsch
prejšnja pesem
   (Hinterland I-IV)
7 / 13
naslednja pesem
(An manchen Tagen)   
naslednja pesem

Jürgen Nendza

Foto © gezett.de
* 28.07.1957, Essen, Nemčija
živi v: Aachen, Nemčija

Jürgen Nendza wurde am 28. Juli 1957 in Essen geboren. Er studierte Deutsche Philologie, Neuere Dt. Literaturgeschichte und Philosophie in Aachen. Er lebt heute als freier Autor in Aachen.

Nendza schreibt Gedichte, Hörspiele, Erzählungen, Features und ist als Herausgeber tätig.

                                                                                                                                                                                                         
 Foto © gezett.de
Objave
  • Wort und Fiktion

    Eine Untersuchung zum Problem der Fiktionalität in der Sprachzeichenkommunikation

    Aachen : Alano Verlag, Rader-Publikationen, 1992

  • Glaszeit

    Gedichte

    Andernach : Atelier-Verlag, 1992

  • Finistère

    Gedichte, deutsch-französisch

    Andernach : Atelier-Verlag, 1993

  • Landschaft mit Freizeichen

    Gedichte. Mit Abbildungen von Reiner Nachtwey

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 1996

  • und am Satzende das Weiß

    Gedichte

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 1999

  • Die Kleine Frau Marie

    Bad Honnef : Horlemann, 2000

  • Eine andere, eine Nacht

    Erzählung

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 2002

  • und am Satzende das Weiß

    Gedichte

    Aachen : Rimbaud Verlag, 2004

  • Haut und Serpentine

    Gedichte

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 2004

  • Die Gelegenheit der Wiese / The Chance of the Meadow

    Ausgewählte Gedichte / Selected Poems

    Deutsch/ Englisch. Aus dem Deutschen übertragen von Richard Martin

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 2007

  • Die Rotation des Kolibris

    Gedichte

    Weilerswist: Verlag Landpresse, 2008

  • Vlieggeluid/Flugtöne

    Gedichte. Deutsch/Niederländisch

    Aus dem Deutschen übertragen von Ard Posthuma. Mit einem Nachwort von Alexander von Bormann

    Maastricht: Maastricht International Poetry Series, 2008

  • Apfel und Amsel

    Gedichte

    Leipzig: Poetenladen Verlag, 2012

  • Jürgen Nendza / Hajo Steinert (Hg.): Stadtlandfluss

    111 Dichterinnen und Dichter aus Nordrhein-Westfalen. Eine Lyrikanthologie

    Düsseldorf: Lilienfeld Verlag, 2014

  • Во некои денови / An manchen Tagen / On Some Days

    Selected poems by Jürgen Nendza in Macedonian, English and German. Translated by Elizabeta Lindner and Richard Martin

    Skopje: Edition EvaTas, book 17, 2014

  • Zomer nog in de laatste appels

    Gedichten

    Aus dem Deutschen übertragen von Ard Posthuma

    Amsterdam/Maastricht: Azulpress, 2015

  • Mikadogeäst

    Gedichte aus 20 Jahren

    Mit einem Nachwort von Jürgen Egyptien

    Leipzig: Poetenladen Verlag: 2015

  • PICKNICK

    Gedichte

    Leipzig: Poetenladen Verlag. 2017

Nagrade
  • 1998 Literaturstipendium des Landes NRW

  • 1998 Lyrikpreis Meran

  • 2003 Amsterdam Stipendium

  • 2004 Amsterdam Stipendium

  • 2011 Literaturstipendium der Kunststiftung NRW

  • 2015 Literaturstipendium der Kunststiftung NRW

  • 2018 Christian-Wagner-Preis

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 5

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina Jürgen Nendza kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,143s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev