Antonella Anedda
[Davvero come adesso, l'ulivo sul balcone]
jezik: italijanščina
Prevodi:
nemščina ([Wirklich wie jetzt, der Olivenbaum auf dem Balkon]), angleščina ([Just as it is now, the olive tree on the balcony]), francoščina ([Vraiment comme à présent, l’olivier sur le balcon])
[Davvero come adesso, l'ulivo sul balcone]
a Sofia
19,11,1993
Davvero come adesso, l'ulivo sul balcone
il vento che trasmuta le nubi. Oltre il secolo
nelle sere a venire quando né tu né io ci saremo
quando gli anni saranno rami
per spingere qualcosa senza meta
nelle sere in cui altri
si guarderanno come oggi
nel sonno - nel buio
come calchi di vulcano curvi nella cenere bianca.
Piego il lenzuolo, spengo l'ultima luce.
Lascio che le tue tempie battano piano le coperte
che si genufletta la notte
sul tuo veloce novembre.