sl

2650

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        danščina
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Humoristična poezija
      • Otroška poezija
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Poezija o poeziji
      • Politična poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Narečja
      • Erotična poezija
      • Narativna poezija
      • Spoken Word / Rap
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Tradicije
        • Identiteta (kolektivna)
        • Zgodovina
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
      • Življenje in odnosi
        • Starost
        • Spomin
        • Delo
        • Hrana in pijača
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Prijateljstvo
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Identiteta (osebna)
        • Otroštvo in mladost
        • Telo
        • Sanje
        • Ljubezen
        • Potovanje
        • Vera in duhovnost
        • Smrt in žalovanje
        • Izguba in ločitev
        • Bolezen
        • Čas
        • Alkohol in droge
        • Navzkrižja v odnosih
        • Poroka
        • Pogreb
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Fotografija in film
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Pesništvo
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Zoë Skoulding

Building Site

  • 1 Building Site | prevodov: decsslfres
  • 2 Tower | prevodov: decsbsno
  • 3 You Will Live in Your Own Cathedral | prevodov: decsslfrbsno
  • 4 The Old Walls | prevodov: decsfrno
  • 5 The Building Constructed from its Own Fall | prevodov: decsfrno
  • 6 Castle | prevodov: defrbs
  • 7 The New Bridge | prevodov: deslfr
  • 8 The House Where it is Impossible Not to Fall in Love | prevodov: defresbs
  • 9 Astrolaire | prevodov: defresno
  • 10 Underpass | prevodov: defrbs
jezik: angleščina
prevodov: nemščina (Baugelände), češčina (Staveniště), slovenščina (Gradbišče), francoščina (Chantier de construction), španščina (Obra)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Building Site

Between the buildings
                                    trees reach down
            to languages
                                    of soil and worms,
                                               leaves gloss argots of glass and steel;
            woods lie down on floors
                                                          to bounce back
every word,     every word
                                               you speak
with the long
            echo of your footsteps down into the mud.

In simultaneous decay and growth
                                                          this maze of streets and squares
puts down its roots,
                       unsettling the ground
                                               with every new inflection, every
demolition: first the trees, then the wooden
                                               houses, bricks, the broken concrete.
Look,
            now you can see in the ruins how
                                    buildings took hold and pushed up
            through your bones, rubble, walls of earth,
                                               this tangle of useless pipes.

© Zoë Skoulding
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2009

prevodov:

jezik: nemščina

Baugelände

Zwischen den Gebäuden
greifen Bäume nach unten
zu Sprachen
aus Erde und Würmern,
das Laub stilisiert den Jargon von Glas und Stahl;
Hölzer legen sich auf Böden
um jedes Wort
jedes Wort,  das du sagst
zurückzuschmettern
mit dem langen
Echo deiner Fußstapfen, tiefer in den Schlamm.

Bei gleichzeitigem Verfall und Wachstum
schlägt dieser Irrgarten aus Straßen und Plätzen
seine Wurzeln,
den Grund aufwühlend
mit jeder neuen Beugung, jedem
Abriss: erst die Bäume, dann die Holzhäuser,
Ziegel, die Betontrümmer.
Schau,
nun kannst du in den Ruinen sehen wie
Gebäude Stand fanden, durch deine Knochen
hochzogen, Schutt, Erdwälle,
dieses Knäuel unnützer Rohre.

Übersetzung: Monika Rinck
jezik: češčina

Staveniště

Mezi budovami
stromy sahají dolů
k řeči
hlíny a červů,
v listí se blyští argoty ze skla a oceli;
lesy leží na podlahách
a odrážejí
každé slovo  každé slovo
které řekneš
s táhlou
ozvěnou tvých kroků do bláta.
V současném rozkladu i růstu
toto bludiště ulic a náměstí
zapouští kořeny
rozrušuje zemi
s každým novým ohýbáním, s každou
demolicí: nejprve stromy, potom dřevěné
domy, cihly, popraskaný beton.
Podívej,
teď v těch troskách vidíš, jak
se domy uchytily a prorostly
skrz tvé kosti, suť, stěny země
tuto spleť zbytečných trubek.

Překlad: Eva Klimentova
jezik: slovenščina

Gradbišče

Med stavbami se drevesa nagibajo navzdol
                             do jezikov zemlje in deževnikov,
ampak listi loščijo sleng
                                             stekla in jekla;
na tleh je položen les
                                             da vrača
vsako besedo  vsako besedo
                                             ki jo izrečeš
z dolgim
               drgetom tvojih stopinj
                                                    v blato.

V sočasnem razpadanju in rasti
                               labirint ulic in trgov
razprede svoje korenine,
                                       vznemiri tla
                             z vsakim novim odmikom, z vsakim
uničenjem: najprej drevesa, potem lesene
                                              hiše, opeke, razpokan beton.
Poglej,
            zdaj lahko v ruševinah vidiš, kako
                                   so se zgradbe prijele in vzpele navzgor
            skozi tvoje kosti, ostanke, plasti zemlje,
                                          to zavozlanje neuporabnih cevi.

prevedel Gregor Podlogar
jezik: francoščina

Chantier de construction

Entre les immeubles
                                   des arbres se penchent
            vers des langages
                                   de sol et de vers de terre,
                                               des feuilles reflètent des argots de verre et d’acier;
            des pièces de bois reposent sur des planchers
                                                           afin de faire rebondir
chaque mot     chaque mot
                                               que vous prononcez
avec le long
            écho de vos pas dans la boue.

Dans un mélange simultané de délabrement et de croissance
                                                           ce labyrinthe de rues et de squares
plante ses racines
            en bouleversant le sol
                                   avec chaque intonation nouvelle, chaque
démolition: d’abord les arbres, puis les maisons
                                   de bois, les briques, le béton cassé.
Regardez,
            maitenant vous pouvez voir dans les ruines comment
                        les immeubles se sont ancrés et ont grandi
            à travers vos os, vos décombres, vos parois de terre,
                                   ce fouillis de tuyaux inutiles.

Translation: Émile & Nicole Martel
jezik: španščina

Obra

Entre los edificios
                                los árboles se extienden hacia abajo
los lenguajes
                                   de la tierra y las lombrices,
            las hojas glosan la jerga del cristal y el acero;
            los bosques yacen sobre los pisos
                                                                       para rebotar
cada palabra, cada palabra
                                               que dices
con el largo
                     eco de tus pasos que descienden en el lodo.

En deterioro y crecimiento simultáneos
                                                           este laberinto de calles y plazas
echa raíces
                    trastornando el suelo
                                                          con cada nueva inflexión, cada
derribamiento: primero los árboles, luego las casas
de madera, los ladrillos, el concreto rajado.
Mira,
         ahora puedes ver en las ruinas cómo
los edificios se agarraron y se te subieron
por los huesos, los escombros, las paredes de tierra,
                                                           este enredo de tubos inútiles.

Traducción de Katherine Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez
prejšnja pesem
   (Underpass)
1 / 10
naslednja pesem
(Tower)   
naslednja pesem

Zoë Skoulding

Foto © gezett.de
* 18.11.1967, Bradford, Velika Britanija
živi v: Bangor, Wales, Velika Britanija

Zoë Skoulding (born in Bradford, 1967) has lived in north Wales since 1991. She has published four collections of poetry, most recently The Museum of Disappearing Sounds (Seren, 2013), while Remains of a Future City (Seren, 2008) was long-listed for Wales Book of the Year 2009. She also translates poetry, writes literary criticism, and was the editor of the international quarterly Poetry Wales 2008-2014. She is Senior Lecturer at Bangor University.

 Foto © gezett.de
She is interested in relationships between poetry, sound and music, often performing her work in collaboration with musicians. 

Objave
  • Tide Table

    Gwasg Pantycelyn, 1998

  • The Mirror Trade

    Seren, 2004

  • Dark Wires

    [with Ian Davidson]

    West House Books, 2007

  • Remains of a Future City

    Seren, 2008

  • From Here

    with images by Simonetta Moro

    Dusie, 2008

  • You Will Live in Your Own Cathedral

    This features a CD with soundscapes by Alan Holmes and Czech/German translation

    2009, 2009

  • The Museum of Disappearing Sounds

    Seren, 2013

Links
  • Homepage of Zoë Skoulding

    Website (en)
  • Metropoetica

    Metropoetica is a collaboration of women writing and walking in different cities across Europe

    Website (en)
  • Zoë Skoulding @ Wikipedia

    Website

Označi pesem/dodaj na seznam

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Velika Britanija druge pesmi v tem jeziku angleščina prevodi v angleščina Zoë Skoulding kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,112s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev