sl

12734

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        danščina
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Humoristična poezija
      • Otroška poezija
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Poezija o poeziji
      • Politična poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Narečja
      • Erotična poezija
      • Narativna poezija
      • Spoken Word / Rap
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Tradicije
        • Identiteta (kolektivna)
        • Zgodovina
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
      • Življenje in odnosi
        • Starost
        • Spomin
        • Delo
        • Hrana in pijača
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Prijateljstvo
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Identiteta (osebna)
        • Otroštvo in mladost
        • Telo
        • Sanje
        • Ljubezen
        • Potovanje
        • Vera in duhovnost
        • Smrt in žalovanje
        • Izguba in ločitev
        • Bolezen
        • Čas
        • Alkohol in droge
        • Navzkrižja v odnosih
        • Poroka
        • Pogreb
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Fotografija in film
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Pesništvo
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Steffen Jacobs

Bipolar

  • 1 Einem Gerüstbauer | prevodov: nlhusl
  • 2 Festtagsgedicht
  • 3 Die Liebe im September | prevodov: husl
  • 4 Mystical Wife
  • 5 Alp | prevodov: nlpt
  • 6 Möglichkeiten der Zusammenkunft | prevodov: husl
  • 7 Kindertodtenlied
  • 8 Bipolar | prevodov: nl
  • 9 Übungen | prevodov: hu
  • 10 Letzte Partie
  • 11 Einem Klassizisten zu Lebzeiten
jezik: nemščina
prevodov: nizozemščina (Bipolair)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Bipolar

Eine unbekannte, verkantete Welt,
schlingernd zwischen zwei heißkalten Polen,
und nichts, das nicht jäh aus den Angeln schnellt,
kein Wesenszug, der nicht zu Schlacke zerfällt,
kein Haftstoff, der unter flüchtigen Sohlen
den Grenzgänger zwischen den Abgründen hält,
ist die Luft erst zu schneidend, um sie zu holen.

Verschollen die Suchtrupps, die Expeditionen
in ewiger Hitze, in brennendem Eis.
Zwischen dem Pol mit den klirrenden Zonen,
zwischen dem Pol mit den flirrenden Zonen
findet kein Ding seinen Daseinsbeweis.
Verloren die Suchtrupps, verloren ihr Ziel,
und von allem zuwenig, von allem zuviel.

Und du bist, der über die Ufer drängt,
die Dürre bist du, die ins Flußbett sinkt,
das Totenkopfschiff, das in Sturmwellen krängt,
der Tropenzyklon, der die Sturmwellen lenkt.
Ein Brand bist du, der in den Balken singt,
ein Du, das verlöscht und ein Du, das versengt,
die Asche, die Gärten und Gräber durchdringt.

Doch wie zwischen Hie, zwischen Da navigieren,
in statischen Strudeln, in reißenden Kalmen;
und wie zwischen Scylla, Charybdis lavieren,
ohne den Kurs aus dem Blick zu verlieren,
die Zunge gespickt mit zerraspelten Psalmen?
Sieh, wie die Schlünde nach Menschenfleisch gieren:
Fühlst du ihr Lecken, hörst du ihr Malmen?

Da reißt du dich fort, und du reißt dich entzwei,
doch plötzlich geschieht dir von außen ein Du.
Es sagt nur: Sei bei mir und stehe mir bei,
und nun bist du eins, denn ihr beide seid zwei.
Es sagt nur: Komm zu mir, denn du kommst mir zu,
es ist fast, als ob es schon immer so sei.
Und du (also du) sagst: Was immer ich tu,

so lange wir währen, bin ich nicht vorbei.

© Wallstein Verlag
Iz: Die Liebe im September. Gedichte.
Wallstein Verlag: Göttingen, 2010
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2015
Kategorien: Rimana pesem

prevodov:

jezik: nizozemščina

Bipolair

Een wereld die gekanteld is en onbekend,
die schommelt tussen twee heetkoude polen,
en alles dat onverhoeds uit zijn hengsels vliegt,
elke karaktertrek die als gruis uiteenvalt,
want geen lijm houdt onder vluchtige zolen
de grensganger tussen de afgronden vast,
de lucht snijdt te erg om erin rond te dolen.

Verdwenen de zoekteams, de expedities
in eeuwige hitte, in brandend ijs.
Tussen de pool met de krakende zones,
tussen de pool met de zinderende zones
vindt niets van zijn bestaan nog een bewijs.
Spoorloos verdwenen de teams, hun posities,
te groot en te klein hun ambities.


En jij bent het die over de oevers stroomt,
de dorheid ben je die beddingen uitdroogt,
het doodshoofdschip dat in stormen slagzij maakt,
de tropische cycloon die de stormen uitbraakt.
Een brand ben je die in de balken blaakt,
een jij dat verschroeit en een jij dat dooft,
de as van een graf dat in tuinen wordt verstrooid.

Maar hoe tussen hier en tussen daar navigeren,
in statische kolken, in rukkende stilten,
en hoe tussen Scylla en Charybdis laveren
zonder de koers uit het oog te verliezen,
je tong vol geraspte heiligenliederen?
Zie hoe de muilen op mensenvlees azen:
voel je hen likken, hoor je hen malen?

Je sleurt jezelf mee, je scheurt je in twee,
maar opeens komt er vanbuiten een jij.
Het zegt slechts: wees bij me en sta me bij,
en dan word je één, want samen ben je twee.
Het zegt slechts: kom, want je past bij mij,
het lijkt haast of het steeds zo is geweest.
En jij (jij dus) zegt: wat ik ook uitvreet,

zo lang we blijven duren, ben ik niet voorbij.

Vertaling: Hilde Keteleer
prejšnja pesem
   (Kindertodtenlied)
8 / 11
naslednja pesem
(Übungen)   
naslednja pesem

Steffen Jacobs

Foto © Theresia Jacobs
* 04.04.1968, Düsseldorf, Nemčija
živi v: Berlin, Nemčija

Steffen Jacobs, born in 1968 in Düsseldorf, lives in Berlin. He is a poet, essayist, translator and editor of representative poetry anthologies (Die komischen Deutschen, Zweitausendeins 2004; Die liebenden Deutschen, Zweitausendeins 2006) and was, under the pseudonym Jakob Stephan, a poetry critic (Lyrische Visite oder Das nächste Gedicht, bitte! Zürich: Haffmans 2000).

His prizes include the Hugo Ball Promotion Prize of the City of Pirmasens and the New York Fellowship of the Kranichstein Literature Prize and he is a member of the Mainz Academy of Sciences and Literature and of the PEN Centre Germany. Martin Mosebach has written about him, “Jacobs writes lean, elegant verse. Not only does he not know of the sacredness of metaphor, he does not use any metaphors either, which are generally expected as an identifying characteristic of poetry. … His verse has no fat, no sugar. It is fluent and civilised.”

 Foto © Theresia Jacobs
Objave
  • Der Alltag des Abenteurers

    Gedichte

    Frankfurt am Main : S. Fischer, 1996

  • Geschulte Monade. Gedichte.

    Gedichte

    Frankfurt am Main : S. Fischer, 1997

  • Lyrische Visite oder Das nächste Gedicht, bitte!

    Essays.(unter dem Namen Jakob Stephan)

    Zürich : Haffmans, 2000

  • Angebot freundlicher Übernahme

    Gedichte

    Frankfurt am Main : Haffmans bei Zweitausendeins, 2002

  • Der Lyrik-TÜV

    Ein Jahrhundert deutscher Dichtung wird geprüft

    Essays

    Frankfurt am Main : Eichborn, 2007

  • Die Liebe im September

    Gedichte

    Göttingen : Wallstein, 2010

Nagrade
  • 1998 Kunstpreis Berlin, Förderungspreis Literatur

  • 2002 Hugo-Ball-Förderpreis der Stadt Pirmasens

  • 2004 New-York-Stipendium zum Kranichsteiner Literaturpreis

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 2

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Nemčija druge pesmi v tem jeziku nemščina prevodi v nemščina

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,096s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev