sl

8349

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Amir Or (אמיר אור)

צֵל

  • 1 השפה אומרת | prevodov: deenesarcafrelzhronlmkcsgdtrplit
  • 2 הַבַּרְבָּרִים: סִבּוּב שֵׁנִי | prevodov: deeneljaesmknoplrozhtr
  • 3 איפה הם | prevodov: deen
  • 4 בִּירָה | prevodov: deeneselplnlrotrnomk
  • 5 צֵל | prevodov: deenarplzhit
  • 6 מְשׁוֹרֵר | prevodov: deenespljazhit
  • 7 בּוֹא | prevodov: deenpl
  • 8 אֵיךְ | prevodov: deeneselplzhitro
  • 9 יָרֵחַ | prevodov: deenplit
  • 10 חוֹל וּזְמַן | prevodov: enplit
  • 11 פְּרִיחָה | prevodov: deenesjapl
  • 12 נֵס | prevodov: deennlpl
jezik: hebrejščina
prevodov: nemščina (Schatten), angleščina (Shadow), arabščina (ظل), poljščina (Cień), kitajščina (影 子), italijanščina (OMBRA )
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

צֵל

כְּמוֹ אֶת הַגּוּף בַּחֲלוֹם    דֵּי קַל לִשְׁכֹּחַ אוֹתוֹ
הוּא גָּדֵל רַק בַּמִּדָּה    שֶׁהָאוֹר שׁוֹקֵעַ –

בַּהַתְחָלָה    רַק גּוּר שֶׁל חֹשֶךְ
עָקוּר מִלִּבְּךָ
   מְלַקֵּק אֶת שׁוֹקֶיךָ בְּלָשׁוֹן מְחֻסְפֶּסֶת

וְזֶה כִּמְעַט מְשַׁעֲשֵׁעַ    כְּשֶׁאַתָּה חוֹשֵׁב עַל זֶה
                                    הַמֵּתִים זוֹרְקִים לוֹ עֶצֶם לְבָנָה
אֲבָל אַחֲרֵי שָׁעָה    כְּבָר בְּגֹדֶל שֶׁל צַעַד
                             עִם כָּל צַעַד הוּא נוֹשֵׁךְ    רָעֵב לִהְיוֹת.

כְּכָל שֶׁמַּחְשִׁיךְ אַתָּה מַתְחִיל לְהָבִין.
עִקְּבוֹתֶיךָ מְאִטִּים עַל הַגֶּשֶׁר.

הַלַּיְלָה הוּא נָהָר    חַיָּה מִתְאָרֶכֶת
                       לֹעַ שֶׁל חֹשֶךְ    מֵאָה שִׁנֵּי נָחָשׁ
הַלַּיְלָה הוּא מַיִם וְקֹר.

       עַכְשָׁו אַתָּה מְפַחֵד
       זוֹרֵק לוֹ
                        עֶצֶם, יָד    אוֹ אַהֲבָה אַחֶרֶת –
לֹא חָשׁוּב. כָּךְ אוֹ כָּךְ    עוֹד רֶגַע
תִּהְיוּ אֶחָד.

© Amir Or
Avdio produkcija: 2010 Literaturwerkstatt Berlin

prevodov:

jezik: nemščina

Schatten

Wie den Körper im Traum vergisst man ihn sehr leicht
er wächst nur in dem Maß in dem das Licht versinkt.

Anfangs nur ein Junges der Dunkelheit
aus deinem Herz gerissen
leckt es deine Schenkel mit rauer Zunge.

Und es ist fast belustigend wenn du daran denkst:
  die Toten werfen ihm einen weißen Knochen hin
Doch nach einer Stunde schon in der Größe eines Schritts
beißt er mit jedem Schritt     hungrig danach, zu sein.

Du beginnst zu verstehen je dunkler es wird.
Deine Spuren verlangsamen auf der Brücke.

Die Nacht ist ein Strom ein länger werdendes Tier
       ein Schlund der Dunkelheit  mit hundert Schlangenzähnen
die Nacht ist Wasser und Kälte.

Jetzt fürchtest du dich
Wirfst ihm hin
Einen Knochen, eine Hand oder eine andere Liebe –
Unwichtig. So oder so  in einen einzigen Augenblick
werdet ihr eins.

Übersetzung: Lydia und Paulus Böhmer
jezik: angleščina

Shadow

Like the body in dream     it's all too easy to forget.
It grows bigger  as your light sets;
first it's just a cub of darkness  – pulled out of your heart
       licking your ankles with its warm tongue.
And when you think of it     it's almost endearing   
the dead toss a white bone to it.  
But in an hour     it's as large as your step,     
biting you with each step,      hungry to be.

The more it darkens     the more you apprehend,   
your footsteps slowing down on the bridge –

the night is a river       an elongating animal  
a maw of darkness        a hundred snake teeth.
The night is water and chill.

Now you're scared        you appease it     
with a bone, a hand or another love –
doesn't matter. 
At any rate     before long
you'll become        one.

The poem was written parallely in Hebrew and English.
jezik: arabščina

ظل

ت: نعيم عريضي

تماما كما الجسد في الزمان         من السهل نسيانه
إنه لا ينمو إلا                      في حالة غياب الضوء

في البداية        جرو الظلام لا غير
مقلوع من قلبك   ولكن لهذا تماما  يليعق ساقيك بلسان خشن

وذلك مسلّ إلى حد ما    عندما تفكر في ذلك   يرمي له الموتى عظمة بيضاء
ولكن بعد ساعة  يصبح بطول خطوة
مع كل خطوة يعض    جائعا يكون

كلما أظلمت الدنيا تستوعب أكثر
أعقابك بطيئة على الجسر

الليل نهر    حيوان آخذ بالامتداد

فوهة ظلمة    أسنان الثعبان المائة
الليل مياه وبرد

الآن أنت خائف
ترمي له
عظمة، يدا   أو حُبًّا آخر
لا أهمية لذلك. على كل حال، بعد لحظة
تصبحان واحدا.

ترجمتها إلى العربية: فاطمة ناعوت

Translation: Fatima Naoot
jezik: poljščina

Cień

Ciało, które wydłuża się jak wieczorne cienie
poddane działaniu czasu zbyt łatwo zapomina;
najpierw jest tylko szczenię ciemności – wyrwane z twego serca
i tylko dlatego liże ciepłym językiem twoje łydki.
Kiedy chwyci cię to za serce:
śmierć dorzuci do tego białą piszczel.
Urośnie. Gdziekolwiek pójdziesz.
Aby móc kąsać każdy twój krok, też chce żyć.
Słońce zachodzi, rodzi się twój strach,
Już słychać jak zwalniasz na moście –
noc to zwierzę rozciągnięte zwierzę
wole ciemności stuzębny wąż.
Teraz się boisz ugłaskać byś chciał
kością ręką albo kolejną miłością –
nie ważne. I tak już niedługo
będzie ci wszystko
jedno.

Przekład Omir Socha
jezik: kitajščina

影 子

仿佛梦中的躯体 很容易忘却
灯熄灭后长大
先是一头黑暗的小兽
从你的心中拉出
用温润的舌头添着你的小腿
当你想到它
甚至有些可爱
死者扔给它一块白骨

一小时后 它就像你的脚印那么大
每走一步都在咬你  饥饿难耐

越黑 你越了解
你的脚步在桥上减慢

夜仿佛河流
延伸的动物
黑暗的无底洞    一百只蛇的牙齿

夜是水和寒冷
现在你害怕了
安抚它
用一只骨头 或手   或另一种爱——
没关系
不管怎样
不久后
你也会变成其中的一个

Translation June Yang
jezik: italijanščina

OMBRA

Come il corpo nel tempo     è tutto troppo facile da dimenticare.
Diventa più grande       come il vostro set di luce;
prima è solo un cucciolo di tenebra – tirato fuori dal tuo cuore
ma proprio per questo motivo    ti sta leccando i polpacci con la sua lingua calda.
E mentre ci pensi      già ti si sta affezionando:
il morto gli getta un osso bianco.
Ma in un'ora     è grande come il tuo passo,
mordendoti ad ogni passo, affamato di essere.
E più si fa buio   più vai temendo,
i tuoi passi rallentati sul ponte –
la notte è un fiume      un animale che si allunga
uno stomaco di tenebra       cento denti di serpente.
Ora hai paura     lo plachi       con un osso o una mano
o un altro amore –
non importa…   In ogni caso     tra breve
diventerai     l’Uno.


/pre>

Translated into Italian by Paolo Ruffilli
prejšnja pesem
   (בִּירָה)
5 / 12
naslednja pesem
(מְשׁוֹרֵר)   
naslednja pesem

Amir Or

אמיר אור

Foto © gezett.de
* 01.07.1956, Tel Aviv, Izrael
živi v: Tel Aviv, Izrael

Amir Or (b.1956 in Tel Aviv, Israel), poet, translator and publisher, is one of Israel's most popular writers. He studied Philosophy and Comparative Religion in Jerusalem. The philologist's interest in Greek mythology is reflected in his poems, which have appeared so far in eight collections and have been translated into more than thirty languages. “The Song of Tahira” is an epic novel in metrical prose, while his poetry collection Day takes the Jewish Book of Prayer as its starting point and interprets it in his poetry, Or experiments with all the dialects of the ancient cultural language that is Hebrew in order to show the various periods in the development of languages.

 Foto © gezett.de
Amir Or is the initiator and organiser of the Helicon Society for the Advancement of poetry in Israel, which has given its name since 1990 to a poetry journal, a press, a festival and an Arabic-Hebrew school for poets. Amir Or is Israel's representative in the 'Poets for Peace' project promoted by the UN and has taught Creative Writing at many universities.

He has received the Prize of the Prime Minister of Israel, the Bernstein Prize and the Holon Prize for his work.

Objave
  • Limb-Loosening Desire

    [Anthology of Greek erotic poetry]

    Translated by Amir Or

    1993

  • Shir

    [Poem]

    Ha-kibbutz Ha-meuchad, 1996

  • Yom

    [Day]

    Ha-kibbutz Ha-meuchad & Tag, 1998

  • Shuntaro Tanikawa - To a Woman

    from the Japanese together with his wife, Akiko Takahashi

    2000

  • Shir Tahira

    [The Song of Tahira]

    Xargol, 2001

  • Muzeion Hazman

    [The Museum of Time]

    Ha-kibbutz Ha-meuchad, 2007

  • Heart Beast

    Keshev publishers, 2010

Links
  • Helicon Society for the Advancement of Poetry

    Amir Or is the Artistic Director of Helicon Society, which organises the Helicon Festival, Hebrew-Arabic poetry workshops and produces Helicon Poetry Magazine.

    Website (he)

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 1

in folgenden Listen enthalten
  • ( ivrit )
    compiled by felisalgado
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Izrael druge pesmi v tem jeziku hebrejščina prevodi v hebrejščina Amir Or kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,141s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev