Novo pri lyrikline Sagynysh Namazshamova | Kazahstan več pesmi avtorja Karin Fellner | Nemčija Batyrkhan Sarsenkhan | Kazahstan María Paz Guerrero | Kolumbija Ariane von Graffenried | Švica več pesmi avtorja Ostap Slyvynsky | Ukrajina več pesmi avtorja Iryna Tsilyk | Ukrajina več pesmi avtorja Alireza Abiz | Iran Jaime Luis Huenún | Čile
Tu in tam: slišna dediščina Rajko Đurić Sigitas Geda José Emilio Pacheco Vera Čejkovska Rajko ĐurićSigitas GedaJosé Emilio PachecoVera Čejkovska več
#StandWithUkraine In response to the current situation and in solidarity with the people in Ukraine, we will highlight poems from the Ukrainian edition of Lyrikline throughout March 2022. We invite you to take a listen and read them in translation: Iryna Tsilyk - *** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.] / *** [She’s taking down the dry laundry and something cracks] [Translated by Ostap Kin and Ali Kinsella] več