-
A dolgok emlékezete
(Das Gedächtnis der Dinge) Gedichte
Bukarest:
1968
-
Apokrif ének
(Apokryphes Lied) Gedichte
Bukarest:
1971
-
Vízláng
(Wasserflamme) Gedichte
Bukarest:
1975
-
Második személy
(Zweite Person) Gedichte
Bukarest:
1980
-
Kolozsvári táncok
(Klausenburger Tänze) Gedichte
Bukarest:
1983
-
Hóka Fóka Fióka
(Gedichte für Kinder)
Bukarest:
1985
-
A páncél nyomai
(Spuren der Panzerung) Gedichte
Bukarest:
1991
-
Eleven tér
(Lebendiger Raum)
Budapest:
1993
-
Egy pohár fû
(Ein Glas Gras)
Pécs:
1993
-
Ahogyan élsz
(So wie du lebst) Ausgewählte Gedichte
Pécs:
1995
-
Triangulum
(Marionettenspiel)
Budapest:
1997
-
Schönes, trauriges Land
übersetzt von Hans-Henning Paetzke
Frankfurt am Main:
Suhrkamp Verlag,
1998
-
Spirituoso
Versek - Gedichte - poems - poemes. Gedichte in 4 Sprachen. Deutsche Übers.: Csaba Báthori ; englische.: Kinga Dornacher und Stephen Humphreys ; französische: Kinga Dornacher
Pécs-Budapest:
Jelenkor-Lettre,
1999
-
Schwerkraft und Mitte
Gedichte. Deutsche Übersetzung von Daniel Muth.
Berlin:
DAAD,
2001
-
A harmadik történet
(Die dritte Geschichte) Gedichte
Pécs:
Jelenkor,
2002
-
A nyár barlangja
Budapest:
Kalligram Verlag,
2009
-
Más ünnepek
Gedichte
Budapest, Pesti Kalligram Verlag,
2016