Yanko González  
Author

Pesmi

Original

Übersetzung

[robert & jules] španščina

Prevodi: de

to poem

ejemplo španščina

Prevodi: it

to poem

que no quiere španščina

pasavante španščina

Prevodi: de

to poem

pessoa španščina

Prevodi: de

to poem

TORPEDOS [II. abre libros que sólo te encuentren la razón] španščina

Prevodi: en

to poem

TORPEDOS [III. introducción a la etología.] španščina

Prevodi: en

to poem

TORPEDOS [XIII. educación tecnológica.] španščina

TORPEDOS [XXIX. educación física (dominio espacial):] španščina

Prevodi: de

to poem

TORPEDOS [XXXI. cuidado que viene una de inglés.] španščina

TORPEDOS [XLI. educación musical.] španščina

Prevodi: de

to poem

TORPEDOS [XLV. para qué llueve.] španščina

Prevodi: de

to poem

TORPEDOS [L. donde dice línea] španščina

Prevodi: de

to poem

Yanko González  
Author

Foto © John Uberuaga
* 1971, Santiago de Chile, Čile
živi v: Valdivia, Čile

Yanko González, born in 1971 in Santiago de Chile, is one of the best-known poets of his generation in the Spanish-speaking world but has yet to be discovered by German or English-speaking readers. Following his debut, Metales Pesados (1998), he published two more conceptually conceived books of poems and has edited numerous anthologies.
His collected poetry and translations appeared in 2019.

González is Professor for Social and Cultural Anthropology at the Austral de Chile Universität in Valdivia.

 Foto © John Uberuaga
Objave
  • Voz sero

    Antología poesía joven

    Valdivia: Ediciones Barba de Palo, 1994

  • Charles Bukowski, La Muerte Se Está Fumando Mis Cigarros

    traducido por Yanko González con Pedro Araya

    Santiago de Chile: Ediciones Bajo el Volcán, 1996

  • Metales Pesados

    Valdivia: Ediciones El Kultrún, 1998

  • Héroes Civiles y Santos Laicos

    palabra y periferia : trece entrevistas a escritores del sur de Chile

    Valdivia: Ediciones Barba de Palo, 1999

  • Carne fresca

    Poesía chilena reciente

    con Pedro Araya

    San Luis Potosí, México: Ed. Desierto, 2002

  • Zurdos

    Última poesía latinoamericana

    en coautoría con Pedro Araya [Ed. Bartleby, Madrid, 2005]

    Buenos Aires: Ed. Paradiso, 2004

  • Alto Volta

    Valdivia: Ediciones El Kultrún, 2007

  • Me tradujo gonzález

    Antología

    Bahía Blanca, Buenos Aires: Ediciones Vox, 2008

  • Elabuga

    Valdivia: Ediciones El Kultrún, 2011

  • La construcción histórica de la juventud en América Latina

    Bohemios, rockanroleros & revolucionarios, ensayo en coautoría con Carles Feixa

    Santiago de Chile: editorial Cuarto Propio, 2013

  • Objetivo General

    antología con inéditos

    Santiago de Chile: Lumen, 2019

  • Upper Volta

    Translated by Stephen Rosenshein

    Brooklyn NY: Ugly Duckling Presse, May 2021

Nagrade
  • 2008 Premio de la Crítica

Links Video