Viivi Luik 
Author

Pesmi

Original

Übersetzung

Viivi Luik 
Author

Foto © Piia Ruber
* 06.11.1946, Tänassilma, Estonija
živi v: Tallinn, Estonija

Viivi Luik, born in 1946, is one of the most treasured writers of contemporary Estonian literature. Her poetry captivates audiences with its musicality and is often characterized by perceiving the world and reflecting feelings through nature, rendering its mystic beauty, clarity and all-embracing fragility in words. In her poetry the journey from the nature of the countryside to the city has been evident; the contrasts seem to be especially sharp in her excellent poetry for children.

 Foto © Piia Ruber
She has written plays, essays, novels and children literature. Her novel The Seventh Spring of Peace (1985 ), observing country life in post-war Soviet Estonia seen through a child’s implacable eyes, is one of the most outstanding Estonian novels that has appeared – also because of its interesting representation and use of language.

Having worked as an archivist and librarian, since 1967 Viivi Luik has been a professional writer.

Objave
  • Pilvede püha

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1965

  • Taevaste tuul

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1966

  • Lauludemüüja

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1968

  • Hääl

    poetry

    Tallinn: Perioodika, 1968

  • Ole kus oled

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1971

  • Pildi sisse minek

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1973

  • Salamaja piir

    short stories

    Tallinn: Perioodika, 1974

  • Põliskevad

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1975

  • Luulet 1962-1974

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1977

  • Maapäälsed asjad

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1978

  • Большие деревья. Cтихи из семи книг

    Cоставила и перевела с эстонского Нора Яворская

    Tallinn: Eesti Raamat, 1978

  • Rängast rõõmust

    poetry

    Tallinn: Eesti Raamat, 1982

  • Tubased lapsed

    poetry, children's

    Tallinn: Eesti Raamat; TEA, 1979; 2006

  • Kõik lood Leopoldist

    children's

    Tallinn: Eesti Raamat, 1984

  • Рука человеческая

    перевод с эстонского С. Семененко

    Moscow: Советский писатель, 1984

  • Seitsmes rahukevad

    novel

    Tallinn: Eesti Raamat; Tänapäev; Eesti Päevaleht, 1985; 2000; 2009

  • Ajaloo ilu

    novel

    Tallinn: Eesti Raamat; Tänapäev; Tuum, 1991; 2002; 2011

  • Das Jahrhundert ist zu Ende. On aastasaja lõpp

    poetry (translated into German by Gisbert Jänicke)

    Tallinn: Eesti Raamat, 1993

  • Med bitter glädje: dikter

    Urval och tolkning av Ivo Iliste, Brigitta Göranson

    Stockholm: Natur och Kultur, 1994

  • Inimese kapike

    essays

    Tallinn: Vagabund, 1998

  • Maa taevas

    poetry

    Tallinn: Varrak, 1998

  • Elujoon

    poetry

    Tallinn: Tänapäev, 2006

  • Kogutud luuletused 1962-1997

    poetry

    Tallinn: Tänapäev, 2006; 2011

  • Kõne koolimaja haual. Artiklid ja esseed 1998-2006

    articles and essays

    Tallinn: Tuum, 2006

  • No smaga prieka

    Sastādījis un no igauņu valodas atdzejojis Guntars Godiņš

    Riga: Mansards, 2009

  • Varjuteater

    novel

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010

  • Ma olen raamat

    essays

    Tallinn: SE & JS, 2010

  • Aastasaja lõpp on aastasaja algus

    poetry

    Tallinn: Tammerraamat, 2014

  • Pildi ilu rikkumise paratamatus

    essays

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2017

  • Selle kevade tervitus

    essays

    Tallinn: SE&JS, 2020

Nagrade
  • 1976 Juhan Smuul Literary Award: Annual Award for Poetry

  • 1977 Annual Award for Children and Youth Literature

  • 1983 Juhan Smuul Literary Award: Annual Award for Poetry

  • 1986 A. H. Tammsaare Literary Award

  • 1986 Juhan Smuul Literary Award: Annual Award for Prose

  • 1987 National Cultural Award

  • 1988 Juhan Liiv Poetry Award

  • 1992 National Cultural Award

  • 2011 Cultural Award of the Republic of Estonia

  • 2011 Go Travel Travelogue Award

  • 2019 Estonian National Lifetime Achivement Award for Culture

  • 2020 Jaan Kross Literary Award

Links Video