Marcos Siscar 
Author

Pesmi

Original

Übersetzung

FICÇÃO DE INÍCIO portugalščina

Prevodi: de

to poem

[do alto a terra é uma colcha de retalhos costurada pelos rios ] portugalščina

SOBRE PÃO E FRUTOS portugalščina

Prevodi: de

to poem

Tigela de ágate portugalščina

Prevodi: de

to poem

CACOS DE VIDRO portugalščina

Prevodi: de

to poem

AS FLORES DO MAL portugalščina

INTERIOR VIA SATÉLITE portugalščina

GATOS portugalščina

JARDIM À FRANCESA portugalščina

ÖTZI portugalščina

Marcos Siscar 
Author

* 11.11.1964, São Paulo, Brazilija
živi v: Campinas, Brazilija

Marcos Siscar was born in 1964 in São Paulo, Brazil. He is Professor of Philosophy at the University of Campinas. He is a poet and essayist and a scholar of the French tradition from Baudelaire to Derrida. He has translated Tristan Corbière, Michel Deguy and Jacques Roubaud into Portuguese. In 2007 his verse collection O Roubo do Silêncio was simultaneously published in Brazil and France (as Le Rapte du Silence).

In his poems, Marcos Siscar interrogates the transitions and overlaps between the concrete and the reflexive, banal reference and poetic formulation, newspaper reporting and metaphysical questioning. In 2005 Marcos Siscar was writer in residence in La Rochelle in France. In 2006 he was awarded the Goyaz Prize for Poetry by the Brazilian Culture Ministry.

Objave
  • Não se diz

    Rio de Janeiro: Viveiros de Castro Editora, 1999

  • Metade da Arte

    Rio de Janeiro: Cosac & Naify / 7 Letras, 2003

  • O roubo do silêncio

    Rio de Janeiro: 7Letras, 2006

  • Le Rapte du Silence

    Bazas: Le Temps qu’il fait, 2007

  • Interior Via Satélite

    São Paulo: Atelie Editorial, 2010

Nagrade
  • 2006 Goyaz-Preis für Poesie des brasilianischen Kulturministeriums