Jeffrey Yang 
Author

Pesmi

Original

Übersetzung

ABALONE angleščina

Prevodi: de

to poem

ARISTOTLE angleščina

Prevodi: de

to poem

EEL angleščina

Prevodi: de

to poem

MANATEE angleščina

Prevodi: de

to poem

STARFISH angleščina

Prevodi: de

to poem

JELLYFISH angleščina

Prevodi: de

to poem

MOLA MOLA angleščina

Prevodi: de

to poem

JIANG KUI angleščina

Prevodi: de

to poem

KELP angleščina

Prevodi: de

to poem

RIFTIA angleščina

Prevodi: de

to poem

Jeffrey Yang 
Author

Foto © Roy Gumpel
* 01.01.1974, Združene države Amerike
živi v: Beacon, New York, Združene države Amerike

Jeffrey Yang is the author of An Aquarium (2008) for which he won the PEN/Joyce Osterweil Prize and Vanishing-Line (2011). He is the translator of Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies (2012) and other Chinese writers.

Yang is also the editor of the anthologies Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems (2011) and Time of Grief: Mourning Poems (2013). Since 2000, he has worked as an editor at New Directions.     

 Foto © Roy Gumpel


Objave
  • An Aquarium

    Minneapolis: Graywolf Press, 2008

  • Vanishing-Line

    Minneapolis: Graywolf Press, 2011

  • Ein Aquarium

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2012

  • Orca

    chapbook of poetry

    [International Poetry Nights in Hong Kong 2013]

    The Chinese University Press, 2014

  • Yennecott

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2015

  • Hey, Marfa

    Poems

    Minneapolis: Graywolf Press, 2018

Nagrade
  • 2009 PEN/Osterweil Award for Poetry