Bjanka Alajbegović 
Author

Pesmi

Original

Übersetzung

Kierkegaard bosanščina

Prevodi: de

to poem

Faustesu nesnosno boli glava bosanščina

Hadžera (Hagar) bosanščina

Prevodi: de

to poem

voodoo bosanščina

Prevodi: de

to poem

čija su jajašca bosanščina

Prevodi: de

to poem

ženske bolesti bosanščina

Prevodi: de

to poem

mjesto za stvarno bosanščina

Prevodi: de

to poem

ljubavno bosanščina

Prevodi: de

to poem

neizbavljivosti bosanščina

pjesma ženke bosanščina

Bjanka Alajbegović 
Author

Foto © Natalia Reich
* 20.12.1983, Sarajevo, Bosna in Hercegovina
živi v: Sarajevo, Bosna in Hercegovina

Bjanka Alajbegović was born in Sarajevo in 1983 and also graduated from the Faculty of Philosophy there with a degree in Bosnian, Croatian and Serbian language and literature. She has published the poetry collections Između dvoje („Between the Two“ 2005) and Srčane saturnalije („Heart Saturnalia“ 2019).

She has been invited to numerous regional poetry festivals, including Goran’s Spring, Ratković Poetry Evenings, Sarajevo Poetry Days. Her poems have been translated into Hungarian and Romanian. Her poems and essays have been published in and on various literary magazines and websites: Odjek, Novi Izraz, Sarajevske sveske, Zeničke sveske, Ars, Plima, Motrišta, Fragment, Enklava, Strane, Bona. Alajbegović is one of the literary critics who writes for the Women’s Reading Room. She is particularly interested in feminist epistemology. She is a member of the PEN Center of Bosnia and Herzegovina.

 Foto © Natalia Reich