Péter Lángi
Translator
on Lyrikline: 16 poems translated
from: русский to: венгерский
Original
Translation
[если б мы были рыбы...]
русский | Ivan Akhmetiev
если б мы были рыбы
мы бы плавали
если б мы были птицы
мы бы летали
но мы люди
и мы валяемся в постели
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[ha halak volnánk...]
венгерский
ha halak volnánk
úsznánk
ha madarak volnánk
repülnénk
de emberek vagyunk
és az ágyban heverészünk
[птички проснулись...]
русский | Ivan Akhmetiev
птички проснулись
а вот и люди
затопали по потолку
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[felébredtek a madarak...]
венгерский
felébredtek a madarak
s lám az emberek is
elkezdtek dobogni a mennyezeten
[я встретил двух маленьких близнецов...]
русский | Ivan Akhmetiev
я встретил двух маленьких близнецов
и хотя они были совершенно одинаковы
посмотрел на меня
только один
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[találkoztam egy kis ikerpárral...]
венгерский
találkoztam egy kis ikerpárral
és noha ők teljesen egyformák voltak
magamra néztem
én csak egy voltam
[она хотела...]
русский | Ivan Akhmetiev
она хотела
моего тела
а я хотел
многих тел
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[a hölgy kívánta...]
венгерский
a hölgy kívánta
az én testemet
én pedig sok testet
kívántam
[мои стихи...]
русский | Ivan Akhmetiev
мои стихи
очень простые
я их уже
много написал
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[verseim...]
венгерский
verseim
nagyon egyszerűek
már sokat írtam
belőlük
[Купаться запрещено...]
русский | Ivan Akhmetiev
Купаться запрещено
но утки
не слушаются
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[Fürödni tilos...]
венгерский
Fürödni tilos
de a kacsák
nem engedelmeskednek
[я потому так и пишу...]
русский | Ivan Akhmetiev
я потому так и пишу
что по-другому не умею
я потому так и умею
что по-другому не пишу
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[azért írok így...]
венгерский
azért írok így
mert másképp nem tudok
azért tudok így
mert másképp nem írok
[прошу прощения...]
русский | Ivan Akhmetiev
прошу прощения
вас и так много
а тут ещё я
from: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[bocsánatot kérek...]
венгерский
bocsánatot kérek
önök olyan sokan vannak
de itt vagyok én is
У врача
русский | Ivan Akhmetiev
лежать... не дышать
как хорошо
так бы и всегда
from: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
Az orvosnál
венгерский
feküdni… nem lélegezni
milyen jó
mindig így lehetne
[чтобы думать...]
русский | Ivan Akhmetiev
чтобы думать
ведь тоже нужно время
верно?
а две мысли
думать одновременно
нельзя
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[hogy gondolkodjunk...]
венгерский
hogy gondolkodjunk
ahhoz időre van szükségünk
igaz?
ám két elképzelésre
gondolni egyidejűleg.
nem lehet
[нет революция не нужна...]
русский | Ivan Akhmetiev
нет
революция не нужна
если есть
интернет
from: Иван Ахметьев. Сколько недостатков
TextOnly, Issue 41, 2014
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[nem nem kell forradalom...]
венгерский
nem
nem kell forradalom
ha van
internet
“Ambroozia”, 2017, № 1.
[это наяву...]
русский | Ivan Akhmetiev
это наяву
мы сны забываем
а во сне
мы помним их все
чудесно!
все сны
спасены
from: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[ébren...]
венгерский
ébren
nem emlékszünk álmainkra
álmunkban pedig
mindegyikre emlékezünk
csodálatos!
így minden álmunk
meg van mentve
[вечер...]
русский | Ivan Akhmetiev
вечер
смотрю немые фильмы
в окнах противоположного дома
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[este...]
венгерский
este
néma filmet nézek
a szemközti ház ablakában
[пиша в темноте...]
русский | Ivan Akhmetiev
пиша в темноте
не заметил
что ручка не пишет
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[sötétben írva...]
венгерский
sötétben írva
nem vettem észre
hogy nem fog a tollam
[на небо...]
русский | Ivan Akhmetiev
на небо поглядеть не вредно
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[nem árt...]
венгерский
nem árt az égre nézni
[Ты не знаешь...]
русский | Ivan Akhmetiev
Ты не знаешь
Бог
очень строг?
Как там
в Царствии Его
ничего?
from: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[Te nem tudod...]
венгерский
Te nem tudod
hogy az Úr
nagyon szigorú?
Hogyan ott
az Ő Országában
semmi nincs?