Mari Pihl 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: шведский to: эстонский

Original

Translation

[Min familj anlände hit i en marxistisk idétradition]

шведский | Athena Farrokhzad

Min familj anlände hit i en marxistisk idétradition

Min mor fyllde genast huset med prydnadstomtar
Vägde plastgranens för- och nackdelar mot varandra
som om problemet vore hennes

På dagarna skiljde hon mellan långa och korta vokaler
som om ljuden som kom ur hennes mun
kunde tvätta olivoljan ur huden

Min mor lät blekmedlet rinna genom syntaxen
På andra sidan skiljetecknet blev hennes stavelser vitare
än en norrländsk vinter

Min mor byggde oss en framtid av livskvantitet
I förortsvillans källarförråd radade hon upp konservburkar
som inför ett krig

På kvällarna letade hon recept och skalade potatis
som om det var hennes historia som fanns chiffrerad
i Janssons frestelse

Tänk att jag sög på de brösten
Tänk att hon stoppade sitt barbari i min mun

© Athena Farrokhzad
Audio production: Rámus., 2013

[Mu pere saabus siia marksistlikus vaimus]

эстонский

Mu pere saabus siia marksistlikus vaimus

Ema hakkas kohe päkapikkudega kodu kaunistama
Plastmasskuuse plusse ja miinuseid kaaluma
nagu oleks see tema mure

Iga päev püüdis ta vahet teha pikkadel ja lühikestel vokaalidel
nagu suudaks tema suust tulev heli
maha pesta oliiviõli ta nahalt

Ema lasi pesuvalgendajal voolata läbi süntaksi
Teispool kirjavahemärke said tema silbid
valgemaks kui põhjamaa öö

Ema ehitas meile tulevikku kvantiteedist
Seadis äärelinna keldrikorrusel ritta konservipurke
nagu oleks sõda tulemas

Õhtuti kooris ta kartuleid ja otsis retsepte,
mis nagu ta endagi minevik, oli šifreeritult
“Janssoni kiusatus”

Mõelda vaid, et olen neist rindadest söönud
Mõelda vaid, et tema barbaarsus lõppes minu suus

Tõlkimine: Mari Pihl