Wolfgang Maxlmoser 
Translator

on Lyrikline: 1 poems translated

from: эстонский to: немецкий

Original

Translation

***[Kõikidest valudest]

эстонский | Doris Kareva

Kõikidest valudest,
mis meid valdavad,
varem või hiljem
me valime ühe,
millel me laseme
endasse valguda
ning meie vaimu
vormida. See
ongi me saatus,
me enesevalu;
see on me sisim
valu ja vorm.

© Doris Kareva
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus 2014

***[Von allen Schmerzen]

немецкий

Von allen Schmerzen,
die über uns herrschen,
wählen wir früher oder später
einen aus,
den wir in uns fließen und
unseren Geist formen lassen. Das
ist unser Los,
unser Selbstschmerz;
ist unser Innerstes -
Inhalt und Form.

Übersetzung ins Deutsche: Mati Sirkel, Liina Mittermayr, Wolfgang Maxlmoser