ru
17939
Found: 746 of 23348 translations
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
немецкий | Michael Lentz
"måske er det sådan, men måske er det heller ikke sådan."
датский | Henning Vangsgaard
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
сербский | Enes Halilović
(-14) Математическая плоскость
русский | Dmitrij Volžanjin, Ana Smutnaja
(-15) PROZOR NA ZIDU
(-15) Окно в стене
(-19) ZID POSTOJANJA
(-19) Стена бытия
(- 20) ZBIR
(-20) Сумма
(-7) KONGRES STRAHOVA
(-7) Конгресс страхов
***[давні друзі та коханки нагадують...]
украинский | Pawlo Korobtschuk
* * *[старым друзьям и любовницам]
русский | Fritz von Klein
***[Inimese käsi liigub valgel lehel]
эстонский | Viivi Luik
***[Across the empty page moves a human hand]
английский | Billy Collins, Mardi Valgemäe
***[Tallinna südalinn on ilus]
эстонский | Jürgen Rooste
***[De binnenstad van Tallinn is fraai]
голландский | Cornelius Hasselblatt, Marianne Vogel
***[See maja, kuhu ma sündisin]
эстонский | Paul-Eerik Rummo
***[Dit huis waarin ik ben geboren]
***[Üks mees]
эстонский | Jan Kaus
***[Een man]
голландский | Frans van Nes
***[Ja ma armastan Sind, sest]
эстонский | Doris Kareva
***[En ik hou van jou omdat]
***[Kõikide eest]
***[For alle]
норвежский | Jan Erik Vold
***[jumal heitis täringut]
***[god wierp de dobbelsteen]
***[Rääkisin väljadest ükskord]
***[Ik sprak ooit over velden]
***[alguses oli Sõna]
***[in het begin was het Woord]
***[Olla maastik, olla maastik suurejooneline]
***[Landschap zijn, ruimhartig landschap zijn]
***[Ela või ära ela]
***[Leven of niet leven]
***[Каждое слово поэта]
русский | Igor Kotjuh
***[Luuletaja iga sõna]
эстонский | Katrin Väli
***[keegi pole öelnud]
***[niemand heeft gezegd]