Belkis Sonia Philonenko, Pascale Gisselbrecht, Reha Yünlüel
французский
Manhaym'a yağmur yağıyordu...
Manhaym'a yağmur yağıyordu
ve ben, bilirsin
yağmursuz yaşayamıyordum
bir mâvi yağmur dokunuyordu bana
ve sen
İspanyol kırması sevgilini
birbuçuk ay önce terketmiştin
Manhaym'a yağmur yağıyordu
bir İrlanda müziği vardı tam ortada
ben sırılsıklamdım
sen de
sende uğuldayan o güzelim müzik de
ve ben şarabı hâlâ içmek için içiyordum
tatmak için değil
sense farklıydın
tatmak için bekliyordum seni
kumarda kaybedilmiştim
zarlarım kırıktı
şâh çekilmişti şâhıma
Manhaym'a yağmur yağıyordu
bana sen
sana o İrlanda müziği
ne derlerse desinler
ıslaktım ıpıslak
kâğıtlarımsa hiç sorma!
yeşil çuhalı bir masada bir don bir gömlektim
dünyânın tüm biralarını deniyordum sırayla
sarhoştum ama devrilmiş değildim
gökte
ışıklardan bir top oluşmuştu
gecede
sarhoştum
kapitalistin allahı
komünistin peygamberiydim
çelişki annemdi
sırığın teki
işgâl etmişti görüntümüzü
sırık da sırıktı hani
eşşekoğlueşşeği zıplayarak geçtik kıyısından
sırık öfkeliydi
Manhaym bende kaybolmuştu
ben Manhaym'da kaybolmuştum
sırıksa iki arada bir derede kaybolmuştu
anasını satmıştım
sırığın işte
gökyüzünde pamuk tarlaları vardı
toplanmamış
ben topladım!
canım sıkkındı
sarhoştum
içim acıyordu
Manhaym'a yağmur yağıyordu
şarkı söylüyordum
bir korna çaldı
kornaya, kornayı çalana, kornayı îcat edene,
kornayı kullanana, sevene, hürmet edene, kornanın ebesine
allahına kadar sövdüm
korna şarkımı kırmıştı
Manhaym'a yağmur yağıyordu
bir uçağın pencere kenarındaydım
kanadında
"kanadında yürünmemesi rica olunur" yazılıydı
trenlerdeki "pencereden sarkılmaması rica olunur" cinsinden
âdet yerini bulsun diye belki de
bilmem kaçbin fiit yükseklikte
uçağımın kanadında yürüdüm
ardımdan
açtığım pencereyi kapattı bir hostes
alaylı bir gülümsemeyle
Manhaym'a yağmur yağıyordu
sahnede bir İrlanda müziği ağlıyordu
ben münâsip bir yerde atladım uçaktan
gözlerimi Manhaym'a dökmüştüm
Manhaym'a yağmur çökmüştü
ben Manhaym'da çökmüştüm
Manhaym'a yağmur yağıyordu
Из: Katedralden Düşen Kuş
ISTANBUL: Virtüel, 2000
ISBN: 975-96720-4-9
Аудиопроизводство: Hans-Pascal Blanchard
il pleuvait sur Mannheim
il pleuvait sur Mannheim
et moi, tu me connais,
je ne pouvais vivre sans pluie
une pluie bleue me touchait
et toi
tu avais quitté ton amant
le métis espagnol
un mois et demi auparavant
il pleuvait sur Mannheim
tout au milieu
une musique irlandaise jouait
j’étais mouillé
toi aussi
la musique gémissait en toi, aussi
je ne buvais le vin que pour boire encore
et non pour le savourer
toi, tu étais différente
j’attendais de te savourer
j’avais perdu ma mise
mes dés étaient pipés
on avait dit « échec » à mon roi
il pleuvait sur Mannheim
tu pleuvais sur moi
la musique irlandaise sur toi
quoi qu’ils aient pu dire
j’étais tout mouillé
ne me parle pas de mes cartes
je jouais ma dernière chemise sur le tapis vert
je goûtais toutes les bières du monde
j’étais saoul mais je ne suis pas tombé
au ciel
un ballon de lumière est apparu
dans la nuit
j’étais saoul
j’étais le dieu des capitalistes
le prophète des communistes
la contradiction était ma mère
un grand dadais
a envahi notre champ de vision
c’était vraiment un grand dadais
on est passé devant ce benêt en sautillant
le dadais était furieux
Mannheim était perdu en moi
j’étais perdu en Mannheim
et le dadais était perdu entre le temps et nous
voilà, j’avais réussi
à m’en débarrasser
il y avait des champs de coton
qui n’avait pas été cueilli
je l’ai cueilli !
je m’ennuyais
j’étais saoul
j’avais mal en moi
il pleuvait sur Mannheim
alors que je chantais
un klaxon a klaxonné
j’ai insulté
le klaxon, celui qui a klaxonné, celui qui l’a inventé,
celui qui l’utilise, qui l’aime, qui le respecte, qui l’a mis au monde
jusqu’à son dieu
le klaxon avait brisé ma chanson
il pleuvait sur Mannheim
dans l’avion j’étais assis à côté du hublot
il était écrit
"ne pas marcher sur l’aile"
comme dans les trains "ne pas se pencher par la fenêtre"
pour que les usages persistent, peut-être
je ne sais à quelle hauteur
j’ai marché sur l’aile de l’avion
une hôtesse de l’air
a fermé derrière moi
avec un sourire moqueur
le hublot que j’avais ouvert
il pleuvait sur Mannheim
sur la scène la musique irlandaise pleurait
dès que j’ai pu
j’ai sauté de l’avion
j’avais versé toutes mes larmes à Mannheim
sur Mannheim la pluie s’était déversée
la pluie m’avait renversé
il pleuvait sur Mannheim