Spiros Pratilas
греческий
bilhete pra adília*
adília,
qual dessas seria
a melhor sentença?
( ) a literatura te levou pro asilo
e te salvou do exílio
( ) a literatura te salvou do asilo
mas não te levou pro exílio
( ) a literatura te levou pro asilo
mas te salvou do exílio
( ) a literatura te salvou do asilo
e te levou pro exílio
( ) a literatura não te levou pro asilo
e não te salvou do exílio
( ) a literatura não te salvou do asilo
mas não te levou pro exílio
( ) a literatura não te levou pro asilo
mas não te salvou do exílio
( ) a literatura não te salvou do asilo
e não te levou pro exílio
( ) a literatura não te levou pro asilo
e te salvou do exílio
( ) a literatura não te salvou do asilo
mas te levou pro exílio
( ) a literatura não te levou pro asilo
mas te salvou do exílio
( ) a literatura não te salvou do asilo
e te levou pro exílio
( ) a literatura te levou pro asilo
e não te salvou do exílio
( ) a literatura te salvou do asilo
mas te levou pro exílio
( ) a literatura te levou pro asilo
mas não te salvou do exílio
( ) a literatura te salvou do asilo
e não te levou pro exílio
( ) a literatura não
____________________________
* um bilhete que não tive coragem de entregar no lançamento do
livro-caixa Café e Caracol (Lisboa: Atelier Contraprova, 2011), na Casa
Fernando Pessoa, em dez. de 2011.
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin, 2012
ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΛΙΑ
αντίλια,
ποια από τις παρακάτω
θα ήταν η σωστότερη πρόταση;
( ) η λογοτεχνία σε οδήγησε στο άσυλο
και σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία σε έσωσε από το άσυλο
αλλά δεν σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία σε οδήγησε στο άσυλο
αλλά σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία σε έσωσε από το άσυλο
και σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε οδήγησε στο άσυλο
και δεν σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε έσωσε από το άσυλο
αλλά δεν σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε οδήγησε στο άσυλο
αλλά δεν σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε έσωσε από το άσυλο
και δεν σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε οδήγησε στο άσυλο
και σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε έσωσε από το άσυλο
αλλά σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε οδήγησε στο άσυλο
αλλά σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν σε έσωσε από το άσυλο
και σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία σε οδήγησε στο άσυλο
και δεν σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία σε έσωσε από το άσυλο
αλλά σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία σε οδήγησε στο άσυλο
αλλά δεν σε έσωσε από την εξορία
( ) η λογοτεχνία σε έσωσε από το άσυλο
και δεν σε οδήγησε στην εξορία
( ) η λογοτεχνία δεν