Ailbhe Ní Ghearbhuigh

ирландский

 

немецкий

Irrintzina

Teanga scairte i dTír na mBascach a
úsáidtear chun mothúcháin a chur in iúl.

 

Ó! Dá mbeimis ar bhur nós-na, a Bhascacha
ag scaoileadh le gach racht go hard,
ag ligint le gach gomh, gach gol, gach guí, gach gairdeas
i sruth géar glórmhar, gáirtheach...
 
bheimis sásta is grágach.

© Ailbhe Ní Ghearbhuigh
Из: unpublished
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

Irrintzina

Eine Rufsprache im Baskenland,
durch die Gefühle übermittelt werden

Ach! Wenn wir eurem Beispiel folgten, ihr Basken,
jede angestaute Empfindung laut hinauszulassen,
Gier, Gebete, Glück und Gram
als großartigen, grandiosen, gellenden Strom freizusetzen

wären wir zufrieden und heiser

übersetzt von Gabriele Haefs