Damir Šodan

хорватский

Suzanna Matvejević

французский

DURRUTI 1936

huligan-heroj, vođa anarhista,
željezničarov sin, gerilac s očima djeteta
na licu poludivljaka, proleter-propagandist
Buenaventura Durruti ustrajavao je više od svega
na biranom izrazu i njegovoj čistoći.

kad bi on uzeo riječ svi su razumjeli o čemu govori.
Emma Goldman kaže da je oko njega sve vrilo kao u košnici  
i da je navodno uvijek bio dobre volje.

Durrutijeva kolona
gradila se na duhu libertarijanstva i dragovoljne žrtve.
na njegovom pogrebu koji je Barcelonu
veličanstveno zavio u crno
i crveno u Via Layetana slilo se grandioznih 500.000 duša.

čak je i ruski konzul
bio duboko ganut
prizorom te mase dignutih pesti
koja se klela u tog anarhista
što je vjerovao da samo generali vladaju silom
i da disciplina kao mlaz prosvjetljenja
dolazi uvijek i jedino
iznutra.

© Damir Šodan

DURRUTI 1936

héros-voyou, leader anarchiste,
fils de cheminot, guérillero aux yeux d’enfant
dans un visage de sauvageon, propagandiste prolétaire
Buenaventura Durruti persévérait surtout
dans sa quête du mot juste et pur.

lorsqu’il prenait la parole, tous comprenaient son propos.
Emma Goldman dit qu’autour de lui tout bouillonnait comme dans une ruche
et qu’il était, paraît-il, toujours de bonne humeur.

La colonne Durruti
s’était constituée sur l’esprit libertaire et  le sacrifice volontaire.
son cortège funéraire qui enveloppa majestueusement
Barcelone de noir
et de rouge
vit affluer 500 000 âmes – grandiose — dans la Via Layetana.

même le consul russe
fut profondément ému
à la vue de cette masse de poings fermés
qui ne jurait que par cet anarchiste
convaincu que seuls les généraux dirigeaient par la force
et que la discipline comme une illumination
giclait toujours et seulement
de l’intérieur.

Traduction: Suzanna Matvejević