Asko Künnap

эстонский

Reet Klettenberg, Segesdi Móni

венгерский

MIDA TEHA ÜRO ERIRAPORTÖÖRIGA

Pigista kuuest sidrunist
nende kuri kuldne mahl,
suuri siiruviirulisi sibulaid
vastupäeva viiluta seitse,
lisa meresoola, pähkliõli,
muljutud musta pipart,
karotiinist pungil porknaid,
lipupunast värsket tšillit.
Ning üks korralikult pestud,
puhastatud eriraportöör,
kes lõigatud on eelnevalt
õnnetoovaiks täringuiks.
Fantaseeri, marineeri, mängi,
laula, lõkkeasemesse mata,
tantsi kuumal kääpal
tuljakut ja mambat!
Serveerida servast tuhasena,
pealekaebustega garneerituna!

© Asko Künnap
Из: Mardikate määraja
Näo Kirik, 2011
ISBN: 978-9949-9172-0-4
Аудиопроизводство: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

MIHEZ KEZDJÜNK EGY ENSZ KÜLÖNMEGBÍZOTTAL. Receptvers

Facsard ki hat citrom
gonosz aranylevét,
nagy kacskaringós vonalú hagymából
hetet szelj fel az óramutatóval ellentétes irányban,
adj hozzá tengeri sót, mogyoróolajat,
összetört fekete borsot,
karotintól duzzadó sárgarépákat,
lobogópiros friss csilit.
És egy alaposan megmosott,
megtisztított különmegbízottat,
előzőleg szerencsehozó
dobókockákra aprítva.
Fantáziálj, pácold be, játssz,
énekelj, temesd a máglya helyére,
táncolj a forró hanton
tuljakot és mambát!
Enyhén hamusan tálald
némi besúgással körítve!

Észtről fordította Segesdi Móni és Reet Klettenberg