Hildegard Grüter, Christa Japel
немецкий
Si les morts écrivent
Si les morts écrivent
Prononce une seule phrase vraie
Recommence
Te rendrai-je la joieUne seule dis-tu
Écris pour moi
Vie
J'ai oublié
La terre ne s’ouvrira pas
Je ne me lèverai pas
Tu sais bien
Tu connais les images
De nous deux c’est moi l’immobile
L'impossible
Je le voudrais pour toi
Traduire le chant
Le transcrire le porter ah! te le donner
Je parlerais la langue des morts
Из: Entre les mondes
Éditions Les Herbes rouges, 2007
Аудиопроизводство: Union des écrivains et des écrivaines québécois, 2013
Wenn die Toten schreiben
Wenn die Toten schreiben
Sprich einen einzigen wahren Satz
Fang wieder an
Werde ich dir die Freude wiedergeben
Eine einzige sagst du
Schreib für mich
Leben
Ich habe vergessen
Die Erde wird sich nicht öffnen
Ich werde nicht auferstehen
Du weißt doch
Du kennst die Bilder
Von uns zwei bin ich die Unbewegliche.
Das Unmögliche
Ich möchte es für dich
Das Lied übersetzen
Es abschreiben, es tragen, ach! es dir geben
Ich spräche die Sprache der Toten