Ali Abdollahi

персидский

УРОК АНАТОМИИ

Простите
ученики
но из моего скелета
не выйдет
хорошего наглядного пособия

Еще при жизни
я так любил жизнь и свободу
что взломал свою грудную клетку
чтобы дать волю сердцу
а из каждого ребра
я пытался
сотворить женщину

Голову еще при жизни
я ломал
над вопросами жизни

Какой уж тут
череп

© Вячеслав Куприянов
Аудиопроизводство: Вячеслав Куприянов, 2013

درس آناتومی

 

(ساعت تشریح)

 

دانش‌آموزان

از من ناراحت نباشید

که کالبدم

اصلاً به درد آموزش نمی خورد.

و در عمرم

نه آنقدرها به آزادی و زندگی عشق ورزیده‌ام که

قفسه ی سینه‌ام را بترکاند،

و آزادی را به قلبم نثار کند

کوشیده‌ام از هر دنده‌ام

زنی بسازم.

تا وقتی زنده بودم

سرم از بسیاری پرسشهای زندگی

درهم می‌شکست.

پس،ازشقیقه‌ام چه می‌توانست

باقی مانده باشد.

 

(بازسرایی از روسی هاینتس کاهلو، از فارسی علی عبداللهی).


Translated by Ali Abdollahi