Sabina Messeg

иврит

Karen Alkalay-Gut

английский

אִם נָכוֹן שֶׁאֲגַמִּים מִיזְדַקְנִים (כנרת)


   אִם  נָכוֹן   שֶׁאֲגַמִּים   מִיזְדַקְנִים  --
לֹא רוֹאִים  עָלַיִךְ,
                   שָׁמַיִם נְמוּכִים שֶׁלִּי , אֵינְסוֹף קטַן ,
עַיִן צְלוּלָה   שֶׁל   צַד-שֵׁנִי-שֶׁל-הָעוֹלָם
הַבֹּץ   הַשָּׁחֹר
בּוֹ  יָשֵׁן
הַבּוּרִי .

    אִם נָכוֹן שֶׁאֲגַמִּים מִיזְדַקְנִים
וְאַתְּ "תּוֹפָעָה צְעִירָה יַחֲסִית עִם תַּהֲלִיךְ בְּלָיָה מוּאָץ "
כְּמוֹ שֶׁקָּרָאתִי
    בְּ"כָל אֶרֶץ נַפְתָּלִי"

--   אֲנִי  אֶחְפֹּר  לָךְ  מֵחָדָשׁ  אֶת   יָם הַחוּלָה  !
שֶׁיְּסַנֵּן שׁוּב אֶת הַמַּיִם  כְּמוֹ כִּלְיָה,
   אֲנִי אֶסְתֹּם אֶת  
                   הַמּוֹבִיל !
אֶפְתַּח אֶת
           הַנְּבִיעוֹת!


    אָשִׁיב   לָךְ   אֶת    מֶלַח הַמַּיִם.  



*הכוונה לנביעות המלוחות שמימיהן מוצאים מהכנרת אל "המוביל המלוח"

© Sabina Messeg
Аудиопроизводство: Amir Or, 2013

If it’s true that lakes also age (lake kinneret,sea-of-galilee)

If it’s true that   lakes  also age,
It does not show on you;
Low skies    of mine,
tiny    infinity,
Bright    eye  of the underside of the universe,
Black mud
where the black-mullet
slumbers.

if it’s true that a lake   can get   old
and that you are “a relatively young  phenomenon
with an accelerated process of  deterioration”
as I have read in
                 “All the land of Naphtali”

Then I will
          hollow out
the Hula Sea
(to strain again the Jordan like a kidney)

I’ll block up the
                       national conduit!
impede  the colossal
                                 pumps!
Un-cork the  inner
                                  gushers   …

re-establish the
         ‘salt-of-the-water’!




*There are salty  springs in the sea-of-galilee which are pumped out of the lake, to keep it's water potable.

Translation by Karen ALKALAY