Sabina Messeg

иврит

Mercedes Roffé

испанский

חֲגִיגַת שָׁבוּעוֹת בָּקִבּוּץ

וְאַחַר כָּךְ   הָלַכְנוּ  חֲבוּקִים
בַּשָּׂדֶה

כֵּן ,  הָיָה שֶׁלֶף

וְהָיָה  תֵּל
              בַּתְּמוּנָה
הַמְּשֻׁנָּה

          שֶׁל אִישׁ וְאִשָּׁה לִבְנֵי שֵׂעָר
          הוֹלְכִים חֲבוּקִים בַּשָּׂדֶה  וְשָׁרִים

כָּל  אֶחָד   שִׁיר  אַחֵר

© Sabina Messeg
Аудиопроизводство: Amir Or, 2013

Fiesta de las primicias en el kibutz

Et Después
fuimos a caminar
abrazados
        por el valle...

y sí,
    los rastrojos eran dorados
y sí,
    había un castillo de cruzados

en el curioso cuadro
de una pareja
    de cabellos blancos

    paseando de la mano
        por el campo,  cantando
cada cual
una canción diferente

Traducido al español por Mercedes Roffé