Sergey Gandlevsky

русский

Andrea Kalc

словенский

[Сначала мать, отец потом...]

Сначала мать, отец потом
Вернулись в пятьдесят девятый
И заново вселились в дом,
В котором жили мы когда-то.
Всё встало на свои места.
Как папиросный дым в трельяже,
Растаяли неправота,
Разлад, и правота, и даже
Такая молодость моя —
Мы будущего вновь не знаем.
Отныне, мёртвая семья,
Твой быт и впрямь неприкасаем.

Они совпали наконец
С моею детскою любовью,
Сначала мать, потом отец,
Они подходят к изголовью
Проститься на ночь и спешат
Из детской в смежную, откуда
Шум голосов, застольный чад,
Звон рюмок, и, конечно, Мюда
О чём-то спорит горячо.
И я ещё не вышел ростом,
Чтобы под Мюдин гроб плечо
Подставить наспех в девяностом.

Лги, память, безмятежно лги:
Нет очевидцев, я — последний.
Убавь звучание пурги,
Чтоб вольнодумец малолетний
Мог (любознательный юнец!)
С восторгом слышать через стену,
Как хвалит мыслящий отец
Многопартийную систему.

© Сергей Гандлевский / Sergey Gandlevsky
Аудиопроизводство: Aquanaut studio 2012

V spomin staršev

Najprej oče, potem še mati
devetinpetdesetega sta se vrnila
in ponovno v hišo se vselila,
kjer skupaj smo nekoč živeli.
Vse se je postavilo na svoja mesta.
Kot dimček papiroske v zrcalu
so se raztapljale nesloga,
krivica in pravičnost ter celo
moja mladost v slogu:
bodočnosti spet ne poznamo.
Tvoj vsakdan, družina mrtva,
poslej zares nedotakljiv ostal bo.

Pristopita k vzglavju,
najprej oče, potem še mati,
končno sovpadla v podobju
moje otroške ljubezni,
lahko noč in že odhitita
iz otroške sobe v prehodno,
odkoder slišim čad omizja,
trkanje kozarčkov, šum glasov,
z nekom goreče se prepira Mjuda.
A v višino še nisem meril dovolj,
da bi Mjudi pleča podstavil pod krsto
lahko, ko je teklo devetdeseto.

Láži, spomin, mirno láži:
očividcev ni, jaz sem poslednji.
Šumenje meteža zamêji,
da bi svobodomislec mladoletni,
mladec vedoželjni in navdušen,
hvale razmišljujočega očeta
na račun večstrankarskega sistema
zmogel ujeti skozi steno.

Prevedla v slovenščino Andrea Kalc
Sodobna ruska poezija / uredil in izbral Dimitrij Kuzmin. – Ljubljana : Center za slovensko književnost, 2010. – (Aleph ; 142)