Sergey Gandlevsky

русский

Hans Boland

голландский

[Когда я жил на этом свете...]

Когда я жил на этом свете
И этим воздухом дышал,
И совершал поступки эти,
Другие, нет, не совершал;
Когда помалкивал и вякал,
Мотал и запасался впрок,
Храбрился, зубоскалил, плакал —
И ничего не уберёг;
И вот теперь, когда я умер
И превратился в вещество,
Никто — ни Кьеркегор, ни Бубер —
Не объяснит мне, для чего,
С какой — не растолкуют — стати,
И то сказать, с какой-такой
Я жил и в собственной кровати
Садился вдруг во тьме ночной...

© Сергей Гандлевский / Sergey Gandlevsky
Аудиопроизводство: Aquanaut studio 2012

[Toen ik op deze wereld woonde...]

Toen ik op deze wereld woonde
En ademde in deze lucht,
Mij soms in staat tot daden toonde,
Soms elke daadkracht ben ontvlucht,
Mijn mond hield of alleen gebrabbel
Liet horen, toen ik overvloed
Vergaarde of verspilde, dapper,
Spotziek of triest niets heb behoed,
En nu ik hier ben, aan de oever
Des doods, en me materie voel,
Kan niemand, Kierkegaard noch Buber,
Mij uitleggen met wat voor doel,
Met welk motief, op welke gronden
Ik heb geleefd en onverwacht
Mezelf in bed hier heb bevonden,
Rechtop en midden in de nacht.

Vertaling van Hans Boland