K. Michel

голландский

Michael Speier

немецкий

BACH VOOR ÉÉN VINGER

wat ik kreeg
gaf ik uit
(en meer)
wat ik opraapte
bracht geluk
(en meer)
wat ik verloor
spookte 'snachts
(en meer)
wat ik won
sneeuwde mij onder
(en meer)
wat ik weggaf
is wat ik nu bezit
(en meer)

© K. Michel
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

BACH FÜR NUR EINEN FINGER

was ich bekam
gab ich aus
(und mehr noch)

was ich vom boden hob
brachte mir glück
(und mehr noch)

was ich verlor
spukte nachts herum
(und mehr noch)


was ich gewann
schüttete mich zu
(und mehr noch)


was ich verschenkte
ist was ich besitze
(und mehr noch)

Deutsche Fassung von Michael Speier.
Die Übersetzung ist ein Ergebnis des Übersetzungsworkshops VERSschmuggel im Rahmen des poesiefestival berlin 2015.