Christian Filips, Judith Zander
немецкий
अशक्तता
सड़कको किनारामा
अस्तव्यस्त र अचेतावस्थामा
उत्तानो परेकी छे
यौटी जुत्ता...
ग्लानि र क्षोभले असहाय
लड़ेको छ
अर्को जुत्ता
घोप्टो परेर त्यो माथि।
© Sudha M Rai
Аудиопроизводство: Goethe Institut, 2016
Аудиопроизводство: Goethe Institut, 2016
Hilflos
Im Straßengraben
liegt ein Schuh,
abgetragen, ausgetreten,
missbraucht, eine Frau...
In Schuld und Schande
liegt ein zweiter Schuh
über dem ersten,
ein Mann
Übersetzung: Christian Filips
Hilflos
In den Straßengraben geworfen
Liegt zerschlissen und ohnmächtig
Ein linker Schuh
Zerfressen von Scham und Schuld
Liegt über jenen geworfen
Der rechte
Übersetzung: Judith Zander
Übersetzungen: Christian Filips und Judith Zander Poets Translating Poets - VERSschmuggel mit Südasien, organisiert vom Goethe Institut in Zusammenarbeit mit der Literaturwerkstatt Berlin, 2016