Kirill Korchagin
русский
Notas en torno a la catástrofe zombi (fragmentos) [Una bolsa]
*
Una bolsa vacía, blanca, de plástico.
Una bolsa de supermercado
con la que el viento juega a los fantasmas.
Una bolsa que se arrastra por la calle desierta
y se eleva
sobre la calle,
sobre las casas, las fábricas, los edificios,
se eleva:
sobre los muertos, sobre los vivos, sobre los zombis,
sobre nuestra miseria se eleva
y se eleva sobre sí
y nos hace alzar la vista:
una bolsa
vacía y levitada como el corazón de un santo:
aleluya, aleluya.
Из: Poemas de terror y de misterio
Editorial Almadía, 2013
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin, 2016
Заметки по поводу зомби-апокалипсиса [Пакет]
Вот пустой пакет — белый, из пластика.
Пакет из супермаркета,
с которым ветер играет в привидения.
Пакет, который тащится по безлюдной улице
и взлетает
над улицей,
над домами, над фабриками, над зданиями,
он взлетает
над мертвыми, над живыми, над зомби,
над нашим ничтожеством он взлетает
и взлетает над собой
и нас заставляет взглянуть на него:
вот пакет
пустой и парящий словно сердце святого:
аллилуйя, аллилуйя