Aase Berg

шведский

Paul Berf

немецкий

PURGATORIUS, INDRI

Handskas med substanser, med lemurerna av andedräktens köldens form. Genombryta mellanörats byggnad: trumbenet kvarstår hos vissa arter under hela livet i ett skede, som motsvarar fosterskedet.

Vad pågår i cisternerna? En stråle skär igenom mörk materia. Ett läte löpar genom glas, en stråke glider genom tung metall.

Handskas med stora skärmar. Skarpa oktaver, klanger. Egendomliga glasfiberstrukturer och en stark frekvensprofil. Det sällsynta grundämnet iridium, i synnerhet hos Putgatorius och de svala spröda Indris.

De täta spänningsfälten med autistisk akustik; som nedkylt silke. Medan klangbottnens fluidum bränner spår i mörk materia.

© Aase Berg
Из: Mörk materia
Stockholm: Bonnier, 1999
Аудиопроизводство: Haus für Poesie, 2019

Purgatorius, Indri

Mit Substanzen hantieren, mit den Lemuren von der Form des Atems der Kälte. Den Aufbau des Mittelohrs durchbrechen: Das Trommelbein bleibt bei manchen Arten ein Leben lang in einem Stadium, das dem embryonalen Stadium entspricht.

Was passiert in den Zisternen? Ein Strahl durchschneidet dunkle Materie. Ein Laut läuft durch Glas, ein Bogen gleitet durch schweres Metall.

Mit großen Schirmen hantieren. Scharfe Oktaven, Klänge. Eigenartige Glasfaserstrukturen und ein starkes Frequenzprofil. Das seltene Element Iridium, insbesondere bei Purgatorius und den kühlen spröden Indris.

Die dichten Spannungsfelder mit autistischer Akustik; wie gekühlte Seide. Während das Fluidum des Resonanzbodens Spuren in dunkle Materie brennt.

Aus dem Schwedischen übersetzt von Paul Berf.