Charles Simic

английский

Vasco Gato

португальский

Labor and Capital

The softness of this motel bed
On which we made love
Demonstrates to me in an impressive manner
The superiority of capitalism.

At the mattress factory, I imagine,
The employees are happy today.
It’s Sunday and they are working
Extra hours, like us, for no pay.

Still, the way you open your legs
And reach for me with your hand
Makes me think of the Revolution,
Red banners, crowd charging.

Someone stepping on a soapbox
As the flames engulf the palace,
And the old prince in full view
Steps to his death from a balcony.

© Charles Simic
Из: New and Selected Poems 1962-2012
New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013

Trabalho e Capital

A macieza desta cama de motel
Em que fizemos amor
Demonstra-me de uma forma impressionante
A superioridade do capitalismo.

Calculo que na fábrica de colchões
Os empregados estejam hoje felizes.
É domingo e estão a fazer
Horas extraordinárias, como nós, sem receber.

Ainda assim, o modo como abres as pernas
E estendes para mim a tua mão
Faz-me pensar na Revolução,
Em faixas vermelhas, numa multidão a investir.

Alguém que se põe em cima de um caixote
Enquanto as chamas engolem o palácio,
E, à vista de todos, o velho príncipe
Avança de uma varanda para a morte.

Tradução: Vasco Gato