Linor Goralik

русский

Einārs Pelšs

латышский

[Смерть, возвратившись с кладбища...]

Смерть, возвратившись с кладбища,
не проходит на кухню ужинать,
а прямо в ботинках валится на кровать
и быстро, обессиленно засыпает.
Ты задерживаешь вилку в воздухе.
Нужно пять-шесть секунд, чтобы приступ раздражения
отступил перед аппетитом, —

как по утрам, когда она наваливается сверху
и начинает елозить
и целоваться.

Из: Подсекай, Петруша
Москва: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2007
ISBN: 5-86856-139-2
Аудиопроизводство: Aquanaut studio (2012)

[Nāve, pārnākusi no kapsētas...]

Nāve, pārnākusi no kapsētas,
nenāk virtuvē vakariņot,
bet ar visiem zābakiem nespēkā iekrīt gultā
un ātri aizmieg.
Tava dakšiņa sastingst gaisā.
Pēc piecām sešām sekundēm dusmas
pieveiks izsalkums, —

kā no rītiem, kad šī uzveļas,
dīdās
un skūpstās.

No krievu valodas atdzejojis Einārs Pelšs