Yoko Tawada

немецкий

Susan Bernofsky

английский

Vor einem hellen Vokal

Gleich werde ich meinen
Bauch zeigen und tanzen an einem
Teich wo eine deutsche
Eiche steht. Ein gottloses
Buch werde ich
euch schreiben und steige
hoch auf den Galgen. Ich bin ein fliegender
Teppich mit einem
Kopftuch. So ein
Pech! Kann ich fliehen? Kennst du das Land
CH?
Die Lesart der heiligen S-
chriftzeichen c und h bleibt weiter offen


© 多和田 葉子/Yoko Tawada
Аудиопроизводство: Haus für Poesie / 2017

Chagrin

Should I take a chance and chase
a slouching wretch
along the beach,
or lunch beneath a birch
in the country CH?

A chef reads a chic
brochure beneath a
chandelier.

Meanwhile an alchemist
chronicles chaos, which he
characterizes as a
chimera.

I always get a stomach-
ache
in a
church.

Free translation by Susan Bernofsky