Max Sessner

немецкий

Francesca Bell

английский

Alter Mann mit Wolken

Lass mich in deinem schäbigen Körper
wohnen ein paar Tage nicht lange so
kann ich mir ein Bild machen von dem
was kommen wird inzwischen darfst
du bei mir einziehen aber mach's dir
nicht allzu bequem und halte bitte eine
gewisse Ordnung so dass ich mich
später wieder zurechtfinde Licht in die
Sache wirst du ohnehin nicht bringen
und meine guten und schlechten
Gedanken fließen allenfalls träge an
dir vorüber Gelassenheit und Zweifel
sind alles was ich dir bieten kann und
auch das nur in Maßen und umgekehrt
wird es vielleicht ebenso sein nur dass
es ein bisschen stiller und diffuser ist
bei dir dann bin ich auch schon wieder
weg und deine Freunde beim Kartenspiel
werden nie erfahren dass nicht du
es warst der oft vergaß das Blatt zu
spielen um plötzlich ein Gespräch zum
Beispiel über Wolken zu beginnen

© Max Sessner
Из: Langsame Männer
Wenzendorf: Stadtlichter Presse, 2015
Аудиопроизводство: Haus für Poesie / 2017

Old Man With Clouds

Let me live in your shabby body
a few days not long that way
I can get an idea of what
will come in the meantime you
may move in with me but don’t make
yourself too comfortable and please keep
a certain order so that I can
get my bearings later you won’t
in any case shed light on the matter
and my good and bad thoughts
flow at best languidly past
you serenity and doubt
are all that I can offer you and
even that only in moderation and conversely
it will perhaps be just the same only that
it is a little bit quieter and more vague
in you then I am already gone again
and your friends playing cards
will never discover that it wasn’t you
who often forgot to play the hand
in order to suddenly begin for instance
a conversation about clouds

Translated from German by Francesca Bell