Elvira Espejo Ayca

испанский

Wara wara sami

Wara waray aywinuqjipanay
Pukaratway arurapima
Lliphi lliphi chuyma katukama
Lliphi lliphi lluqu katukama

Wara waray lliphipjipanay
Uywiritway arurapima
Lliphi lliphi wila katukama
Lliphi lliphi sinta katukama

Wara waray qutuchasjipanay
Maya chuymay arurapima
Lliphi lliphi amuyt’ayapxita
Lliphi lliphi irpasiwayapxita

© Elvira Espejo Ayca
Из: Phaqar kirki – T’ikha takiy takiy – Canto a las Flores
Аудиопроизводство: Haus für Poesie, 2022

Aliento a las estrellas

Cuando las estrellas estén llegando

Desde Pucara te voy a saludar

El brillo que sostiene el pulmón

El brillo que sostiene el corazón


Cuando las estrellas estén brillando

Desde mi gran protector te voy a saludar

El brillo que sostiene la sangre

El brillo que sostiene el camino


Cuando las estrellas se estén juntando

Desde mi corazón te voy a saludar

El brillo que nos hace pensar

El brillo que nos encamina

Traducción del aymara al español de Bolivia por Elvira Espejo Ayca