Nino Muzzi
итальянский
[Je voyage]
Je voyage Tu voyages avec moi Je me couche Ton corps enveloppe le mien
Je ferme les yeux Ton souffle rafraîchit mes joues Je me réveille Tes yeux
s’ouvrent dans mes yeux Tu es partout Mais quel sens à cette douleur de
l’absence ? Ta présence se multiplie en moi L’éloignement frappe nos corps
Quelle est cette force qui unit et déchire Tait un coeur et le fait palpiter Quel
est ce vertige immobile Cette source au coeur de la soif ?
Paris: édition Al Manar, 2007
Аудиопроизводство: Literaturwerkstatt Berlin 2010
[Io viaggio]
Io viaggio Tu viaggi con me Io mi corico Il tuo corpo avvolge il mio Io chiudo gli occhi Il tuo alito rinfresca le mie guance Io mi risveglio I tuoi occhi si aprono nei miei Tu sei dovunque Ma che senso ha questo dolore dell’assenza? La tua presenza si moltiplica in me L’allontanamento colpisce i nostri corpi Cos’è questa forza che unisce e dilacera Che fa tacere e palpitare un cuore Cos’è questa vertigine immobile Questa fonte nel cuore della sete?