Johannes Augel
немецкий
A PALAVRA NEGRO
a palavra negro
tem sua história e segredo
veias do São Francisco
prantos do Amazonas
e um mistério Atlântico
a palavra negro
tem grito de estrelas ao longe
sons sob as retinas
de tambores que embalam as meninas
dos olhos
a palavra negro
tem chaga tem chega!
tem ondas fortessuaves nas praias do apego
nas praias do aconchego
a palavra negro
que muitos não gostam
tem gosto de sol que nasce
a palavra negro
tem sua história e segredo
o sagrado desejo dos doces vôos da vida
o trágico entrelaçado
e a mágica da alegria
a palavra negro
tem sua história e segredo
é o bálsamo para o medo
em chagas aberto no corpo de nosso país
a palavra negro
sumo deste solo
nos neurônios da raiz.
Cuti
(Batuque de Tocaia)
Из: Batuque de Tocaia ,
São Paulo: Ed. do Autor, 1978
Аудиопроизводство: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
DAS WORT NEGRO
das Wort negro
hat seine Geschichte und sein Geheimnis
Adern des São Francisco
Wehklagen des Amazonas
und ein atlantisches Mysterium
das Wort negro
hat den Schrei entfernter Sonnen
Töne unter der Netzhaut
von Trommeln, die die Sehnsucht wiegen
den Augenstern
das Wort negro
hat Wunden, hat Wut!
hat starkweiche Wellen an den Stränden der Zuneigung
an den Stränden der Geborgenheit
das Wort negro
das viele nicht mögen
hat den Geschmack aufgehender Sonne
das Wort negro
hat seine Geschichte und sein Geheimnis
den heiligen Wunsch der holden Flüge des Lebens
die tragische Verwicklung
und die Magie der Freude
das Wort negro
hat seine Geschichte und sein Geheimnis
ist Balsam gegen die klaffende Angst
in den Wunden am Körper unseres Landes
das Wort negro
Saft dieser Erde
in den Nervenzellen der Wurzel.
Unveröffentlichtes Manuskript