Samuel Wagan Watson

английский

Raphael Urweider

немецкий

a prelude

dropping a knife
on one's foot
is nothing like
dropping tequilla
on one's tongue

yet
her floral dress
begged me to…

where as the night
well,
it just stayed outside

© S.W.W.
Из: Of Muse, meandering and midnight
Brisbon: UQP, 1999
Аудиопроизводство: M. Mechner, literaturWERKstatt berlin, 2003

ein vorspiel

sich ein messer
auf den fuß
fallen zu lassen
ist gar nicht wie
sich tequila
auf die zunge
fallen zu lassen

doch
ihr blumiges kleid
forderte mich auf zu…

die nacht hingegen
nun,
sie blieb einfach draußen

Übersetzt von Raphael Urweider
beim Übersetzungsworkshop Vers Schmuggel
während des poesiefestival berlin 2003 der literaturWERKstatt berlin
auch in: Hochzeit der Elemente. Zeitgenössische australische Dichtung.
Hrsg. v. Ivor Indyk. K