Margarita Ballester

каталанский

Claudia Kalász

немецкий

ALFORJA

L'amor és conversar amb els déus
a l'ombrós paradís de móres i pomeres
on els barrancs et porten
les humides olors d'antigues llunes
–degotadís airet de branques molles–
sense pols ni petjades
fora del temps, fora del temps.

© Margarita Ballester
Из: Paisatge emergent. Trenta poetes catalanes del segle XX
Аудиопроизводство: institut ramon llull

ALFORJA

Die Liebe ist eine Unterhaltung mit den Göttern
im schattigen Paradies von Beeren und Apfelbäumen,
wo die feuchten Gerüche alter Monde
von den Hängen herüberwehen
– tropfender Lufthauch von nassen Ästen –
ohne Staub noch Spuren
nicht in der Zeit, nicht in der Zeit.

Übersetzt von Claudia Kalász