Paul Bogaert

голландский

Daniel Cunin

французский

CIRCULAIRE SYSTEMEN – NR. 9

Men staat voor een sluis
die bedomptheid garandeert.
Dan vindt men instinctief de truc:
men spant wat spieren op, men verraadt
een aarzeling, men duwt zich dan erdoor.
Men ervaart een druk op het oor.
Een weerzinwekkende boventoon.
Een onpersoonlijk denkpatroon.
Maar een systeem verstoort men niet
als men in een draaideur het geliefde ziet.

© 2002 Meulenhoff, Amsterdam
Из: Circulaire systemen
Amsterdam: Meulenhoff, 2002
Аудиопроизводство: Het Beschrijf, 2004

SYSTÈMES CIRCULAIRES – NR. 9

On se tient devant une écluse,
garante de renferme.
On trouve alors le truc de façon instinctive :
on bande quelques muscles, on trahit
une hésitation, on s'extirpe de la.
On ressent une pression sur l'oreille.
Une harmonique repoussante.
Un mode de pensée impersonnel.
Mais on ne saurait perturber un système
quand on voit l'aime dans une porte a tambour.

Traduction: Daniel Cunin
Littérature en Flandre, Paris, Le Castor Astral, 2003.